В. Иванов, 25.12.2003 Mi havas bonan amikon, kiu aperis en la klubo «Espero» dum nia februara kurso de Esperanto. Lia nomo estas Sergej Andrejsons, li laboras en foto-serva punkteto ie en la sudo de nia urbego. Lia hobio estas fotado de ĉio, bonaj fotiloj, prilaboro de fotoj per komputilo ktp. Feliĉe li ankoraŭ … → La tuta teksto | Весь текст: „Foto, kiun Sergeo donacis por Nova Jaro“
В. Иванов, 23.12.2003 Свежий (сегодняшний!) текст от известного публициста Клода Пирона, который известен своими замечательными статьями в поддержку эсперанто. Текст является отрывком из письма Пирона в почтовой группе BJA-listo.
Imagu du individuojn, kiuj bezonas renkontiĝi por diskuti pri io grava. Unu proponas kunvenon en loko meza inter la du loĝlokoj, kiun eblas rapide … → La tuta teksto | Весь текст: „Пирон зажигает“
В. Иванов, 01.11.2003 Несколько минут назад в магазине самообслуживания перед кассой: Женщина средних лет просит у девушки-кассира дать ей «Вирджиния слимс с ментолом». Девушка достаёт откуда-то снизу большую картонную коробку, в которую навалены самые разные пачки сигарет, перекапывает это всё и говорит: «Вот есть только лёгкие Вирджиния, а обычных нет». Покупательница ей на … → La tuta teksto | Весь текст: „Сигареты и лёгкие“
В. Иванов, 16.07.2003 Анекдот про Штирлица на осетинском языке:
Иу афон Стирлец йæ къабинетæй рацæугæ, Борман йын йæ къах бацафта, Стирлец зæххыл йæ фындз ныппырх кодта, æмæ Бормæны мады иронау æлгъитын байдыдта. Бормæн æм куы балæбурид: «Обо кэй моды ’лгъитыц!» Уцы афон сæм Гитлер багæпп кодта: «Бичеутæ! Бичеутæ! Ма хул кæнетæ…»
Фабула … → La tuta teksto | Весь текст: „Интернет — рай для лингвиста“
В. Иванов, 13.07.2003 Обстебали мой naming:
Use Plural Forms From Other Languages: A VMS script kept track of the «statii» returned from various «Vaxen». Esperanto, Klingon and Hobbitese qualify as languages for these purposes. For pseudo-Esperanto pluraloj, add -oj. You will be doing your part toward world peace.
Это из текста « … → La tuta teksto | Весь текст: „Python, Esperanto и стили программирования“
В. Иванов, 09.07.2003 Сегодня целый день занимаюсь редакцией частотного словаря… 20 с лишним тысяч слов…
Отрывок забавы ради (несколько слов с частотой 4):
palmo Козе понятно, что «пальма». pale «бледно» pago «плата» oscedi «зевать» orpulvoro «золотой песок, золотой порошок», oro собственно «золото» orportanta «золотоносный»; от oro и porti «носить». ornami «украшать», тоже можно … → La tuta teksto | Весь текст: „Частота четыре“
В. Иванов, 03.07.2003 Болел. Писать не хотелось. Не хотелось ничего: только спать иногда. Вроде отошёл. Сегодня приехал на работу на байке.
Ночью снилось, как я наконец осуществил свою студенческую мечту — приехал в КНДР. Причём, похоже, это был визит по Pasporta Servo, потому что со мной везде ходили девочка и мальчик … → La tuta teksto | Весь текст: „Сны болезные“
В. Иванов, 29.06.2003 Опять сегодня размечал рассказы для диссертации. Есть такой эсперантский классик — Эдмон Привà, в его «Karlo» прочёл:
Post la fino de l’ diservo Karlo zorgis por vidi la junulinon eliranta, kaj en la После богослужения Карл старался увидеть девушку на выходе и в lumo de l’ suno li ankoraŭ pli … → La tuta teksto | Весь текст: „Опять дежа-лю и дежа-вю“
|
|
|