В. Иванов, 26.06.2003 Сегодня был в универе. Была кафедра. Из аспирантов почти никто не пришёл. А как раз обсуждали «аспирантские дела». Жутко много людей ушло, кстати, в этом году… Просто «поредели ряды», блин. «Но я… Я остаюсь…» (с) не помню откуда.
После кафедры решил уже не идти работать, отправился домой через Василеостровскую. Там … → La tuta teksto | Весь текст: „Кафедра и книги“
В. Иванов, 22.06.2003 Санкт-Петербург, театр «Зазеркалье», опера Пуччини «Богема»
Сегодня вытащили меня в театр «Зазеркалье». Куда-либо ещё я бы не пошёл, но об этом театре я уже наслышан. И закрытие сезона, опять же. Пошли.
Оказалось, что опера «Богема». Только в театре узнал. :) Купил программку, почитали. Разобрались. Пошли смотреть (в первом акте — … → La tuta teksto | Весь текст: „Опера Пуччини «Богема». Impresoj“
В. Иванов, 21.06.2003 диалог в MSN о @дневниках
mashutka: какая разница там между черным и серым цветом текста. это чьи-то комментарии? Slavik: Серым выделяется то, что ты в своей записи помечаешь тэгом «от» — офф-топик, мол. mashutka: :D Slavik: Типа дополнительные мысли. Такие скобки… Slavik: Помогает растекаться мыслию по древу — мысль чёрным, … → La tuta teksto | Весь текст: „Из диалога в MSN о блогах“
В. Иванов, 16.06.2003 (теперь и с переводом ниже)
Мæ рæстæджы Хъæдгæроны уыдис хистæрты зындгонд фольклорон ансамбль. Сæ нывтæ иу арæх фæзындысты Мæскуыйы журналтæ æмæ газетты дæр. Арæх иу сæ хуыдтой концерттæм Уæрæсемæ. «Ансамбль долгожителей села Кадгарон» — афтæ йæ хуыдтой. Сæ хистæр Сокаты Афæхъойыл цыдис 100 азæй уæлæмæ, уæддæр ма цæрдæг кафыдис æмæ … → La tuta teksto | Весь текст: „Притча про кинжал“
В. Иванов, 27.05.2003 Linda спрашивает по поводу моего прошедшего дня рождения: А что это за игры? А то всегда неплохо иметь в запасе что-нибудь оригинальное для вечеринки.
Уу.. У меня пальцы отвалятся пытаться это описать тут.
«Контакт»: один из челов (чел №1) загадывает слово (существительное: скажем «коррозия») и называет его первую букву — … → La tuta teksto | Весь текст: „Игры для праздника: Контакт и Профессор“
В. Иванов, 20.05.2003 В продолжение пасечной темы. Нашёл у себя на диске карту Сев. Кавказа, помедитировал, глядя на неё. Накидал на карту красных точек: типа «здесь я бывал».
Закрываю глаза и представляю эти места: особенно чётко под станицей Стодеревской (несколько раз там стояли; все окрестности на велосипеде объездил) — на карте это второй … → La tuta teksto | Весь текст: „Кочевая пасека где была“
В. Иванов, 17.05.2003 «Мы не филологи, мы лингвисты» cit. Большой Человек
Стороной komentis: Мне казалось, что ты лингвист или около того. <…> Около того имелось в виду филолог, языковед.
Disclaimer: всё ниже изложенное — моё личное имхо, могущее быть ошибочным. «Языковедение», «языкознание» и «лингвистика» — это полные синонимы (со всеми последствиями). То … → La tuta teksto | Весь текст: „Мы не филологи, мы лингвисты“
В. Иванов, 10.05.2003 Нет никакого оправдания Ворду за незнание слова «супплетивизм».
Супплетивизмом называется ситуация, когда формы одного слова образуются от разных основ. Напр., в русском «я — меня», «человек/человека — люди/людей», «хороший — лучше», «идти — шёл» или в английском «good — better», «bad — worse», «be — am — is — are» … → La tuta teksto | Весь текст: „Супплетивизм: ну кто его не знает?“
|
|
|