стр. 2 из 2 12

О точности «языка науки и бизнеса»

«…or other network node.» Может означать: — «или другим узлом сети», — «или узлом другой сети».

И разница всё-таки есть. Цитата из текста патента, кстати.

Такой вот точный язык у современных науки, бизнеса и т. п. Поэтому и *опа такая в мире, I presume.

Альтернатива есть, но о ней мало … →
La tuta teksto | Весь текст: „О точности «языка науки и бизнеса»“

Русские слова в эсперанто: pogromo

В эсперанто есть ряд русских корней. Типа как в словах caro, ukazo, kartavi и ещё несколько. Этот коротенький список ходит из источника в источник. Только сегодня задумался, что в список никогда не вносят ещё одну очевидно русскую основу — pogrom-.

стр. 2 из 2 12

Полезные штуки

Почта ĉe amikeco.ru

Логин:
Пароль:

Новости СМИ2