стр. 1 из 37 12345...»»Последняя »
В. Иванов, 20.12.2008 Базары иу лæг бацыдис мыдуæйгæнæгмæ æмæ йын йæ мыдæй астæрдта æмæ ацыди, фæстæмæ та раздæхтис æмæ та дзы астæрдта. Афтæ-иу цалдæр хатт, уæд мыдуæйгæнæг рамасты æмæ йын афтæ зæгъы:
— Кæд æлхæныс, уæд балхæн, кæннод æй цы растæр-бастæр кæныс?
Уæд ын лæг афтæ:
— Цæй мыдыбындзы лæх йедтæмæ исты у?
… → La tuta teksto | Весь текст: „Анекдот. На тему пчеловодства“
В. Иванов, 18.12.2008 До появления дополнения WikiLook в моём браузере я не понимал, зачем нужен проект Wiktionary.
Теперь-то всё очень понятно. Встретил в тексте непонятное слово, подержал на нём мышь с шифтом — получил много текста об этом. Учитывая, что в Wiktionary вносят не только словарные формы, вообще удобно. Конкретно с финским … → La tuta teksto | Весь текст: „FireFox: удобное дополнение“
В. Иванов, 15.12.2008 Советы о написании резюме прислали мне сегодня с сайта ХедХантер.ру (hh.ru). Не уверен, что эта контора прибегла бы к спаму — скорее всего, я у них где-то регистрировался и забыл.
Советы пришли в интересной форме — в виде ссылки на видео, в котором Юрий Вировец (директор hh.ru) рассказывает о … → La tuta teksto | Весь текст: „Как верстать резюме — советы бывалых“
В. Иванов, 10.12.2008
Если я правильно всё помню, сегодня исполняется ровно пять лет с той знаменательной даты, когда моя супруга Наталья стала кандидатом психологических наук. Не устаю удивляться, как мне в жизни повезло, и от души поздравляю.
Прикоснуться к гениальности и высокой образованности этого деятеля отечественной науки можно в её … → La tuta teksto | Весь текст: „Блог кандидатки“
В. Иванов, 09.12.2008 Смотрел статистику по своим сайтам — в „Esperanto новостях“ литовским Гуглом кто-то на днях искал все вхождения слова „Литвы“.
Интересно, зачем?
Кстати, результатов-то 33 (тридцать три страницы).
yandex_partner_id = 54399; yandex_site_bg_color = ‘FFFFFF’; yandex_stat_id = 2; yandex_site_charset = ‘utf-8′; … → La tuta teksto | Весь текст: „Литва в „Esperanto новостях““
В. Иванов, 06.12.2008 Стильная холщёвая сумка как альтернатива бесконечным пакетикам.
На сумке зелёным нанесены бессмертные слова великого эсперантского поэта Баги:
Mi parolas kun rapido: «Bonan tagon! Ĝis revido!» Ĝi sufiĉas por ekzisto; Estas mi esperantisto.
В. Иванов, 05.12.2008 Источник не смог найти. Копировал из вордовских файлов со своего жёсткого диска:
Некоторые [корейские] глаголы имеют специальный вежливый вариант, употребляемый по отношению к собеседнику или третьему лицу. Наиболее распространенные из них следующие:
계시다 (кйесида) «быть, находиться» вместо 있다 (итта) 안 계시다 (ан кйесида) «не быть, отсутствовать» вместо 없다 (ŏпта) 잡수시다 … → La tuta teksto | Весь текст: „Корейские вежливые глаголы“
стр. 1 из 37 12345...»»Последняя »
|
|
|