Захарий Топелиус, 190 лет со дня рождения

Захарий (Сакари, Сакариас) Топелиус — финский писатель, историк и журналист, важная фигура своего народа. Писал он, правда, по-шведски — тогда шведский был престижным языком в Финляндии, на нём учились и писали, даже после отчуждения Финляндии от Швеции.

Согласно бытующей легенде именно Топелиус придумал нынешний государственный флаг Финляндии. Точнее, придумали его в первом финском яхт-клубе (Хельсинки, основан в 1861 году), но как флаг клуба. Потом белое полотнище с синим крестом стали заимствовать и другие клубы (в центр обычно ставили ещё герб своего города). А Топелиус, прирождённый журналист и вообще человек в курсе всего, предложил сделать на основе этого флага флаг Финляндии. На тему озёр (järvit järvet), неба (taivas) и снега (hanki).

Топелиус в 66-м«С. Топелиус написал сотни сказок и стихов», — рассказывает о нём Надежда на finnishclub.ru. А ещё он написал либретто первой финской оперы — «Kung Karls jakt». Композитором оперы был Фредрик Пациус, который также написал музыку к стихотворению Рунеберга Maamme «Наша страна», в результате появилась песнь, используемая поныне как государственный гимн Финляндии (и Эстонии, но с другими словами — на куплет больше).

Магазин Books.ru в аннотации к (распроданным) книгам Топелиуса использует смелое сравнение: «В истории культуры Финляндии сыграл ту же роль, что и Пушкин в России». Всё же Пушкин, с одной стороны, не стал писать по-французски, хотя и мог, а с другой стороны, Пушкин никогда не был серьёзным человеком профессором, ректором вуза, и вообще умер относительно молодым. Трудно сравнивать этих людей и их роли, да.

Прожил Топелиус 80 лет. Похоже, что большинство из них — счастливо.

2 thoughts to “Захарий Топелиус, 190 лет со дня рождения”

  1. Ошибочка :-)

    järvi — järveä — järven — järvet
    ovi — ovea — oven — ovet
    kivi — kiveä — kiven — kivet

  2. Kiitos paljon. Мой упрощенческий подход к финскому меня погубит :)

    {Mi ja anticipe kontrolis la formon per Guglo, per serĉo «järvit kaunis»; nun rerigardante la rezulton pli atente mi komprenas, ke la unua trovita teksto estas en la finna, sed eble fuŝa (estas ies persona paĝo, kie iu studanto de la finna(!) postlasis komenton pri beleco de Suomi); kaj la ceteraj trovitaĵoj estas ĉefe en la estona, kie Neeme Järvit estas gramatika formo de Neeme Järvi, nomo de fama dirigento…}

Комментарии закрыты