Q10: текстовый редактор для гуманитариев

Щупаю Q10, простой блокнотообразный текстовый редактор. Пишу, что думаю, и не отвлекаюсь на другие окна (потому что их не видно, Q10 разворачивается на весь экран). Это удобно для пишущего (сочиняющего или переводящего) человека. Ну почти удобно. Наверное, особенно удобно, если мониторов два — на одном открыл Q10 и набираешь, не отвлекаясь, а на втором мониторе под рукой всё-таки раскрытый словарь, источники цитат и всё такое. Работу с двумя и более мониторами как раз в последнее время активно обсуждают: turenko сделал экономическое обоснование, а Лайфхакер донёс идею до широких масс.

За ссылку на Q10 спасибо блогу «Сделаем это быстро», где собственно я и нашёл коротенький обзор этого редактора.

Заменителей ноутпада (Notepad, встроен в Windows), конечно, существует много, каждый со своими преимуществами. У Q10 интересная идеология, не сталкивался с подобной; показательно, что этот шедевр делает писатель, а не программер. Подробности почитать и программу скачать можно на официальном сайте.

Из тех, что ожидают рассмотрения: NoteTab (позиционируется как free Notepad replacement and a capable HTML editor) и Notepad2 (очень простой интерфейс, именно Notepad). Я долго пользовался RPad32 (до сих пор он стоит вместо виндового ноутпада на многие файловые расширения), но он, зараза, больше не развивается и изначально не поддерживает уникод.

Сухой остаток обсуждения в комментариях: редактор WriteMonkey, бесплатно распространяемый словенскими братьями-славянами, при той же концепции доведён до ума. В частности, поддерживает utf-8. Кому-то покажется минусом, что WriteMonkey работает на технологии NET от Microsoft.

6 thoughts to “Q10: текстовый редактор для гуманитариев”

  1. Боюсь, что нет. Я пытался набирать эсперантский текст с диакритикой (надстрочными знаками): во-первых, диакритика через де-факто стандартную программку Ek вообще не вставлялась, во-вторых, вставленная через буфер обмена в файле не сохранилась.

    Возможно, я в чём-то недоразбирался, но в любом случае проблема есть, если всё сразу с первого раза не работает.

    Для большинства гуманитарных употреблений, впрочем, это не помеха. Представим себе человека, которому приходится писать по-русски большие тексты. Такой человек с большой вероятностью просто не будет знать, что такое utf-8 и зачем она нужна.

  2. Уже на сайте Райтманки, осматриваюсь.

    Клавиатура для эсперанто есть, даже что ли две, но популярнее способ набора «с иксами» — это когда после буквы, над которой должен был быть значок, печатается икс. Икс в алфавит эсперанто не входит, так что прекрасно работает как служебная клавиша. Потом этот икс обрабатывается или налету (программкой Юрия Финкеля Ek) или преобразуется в «крышки» на стороне сервера (как в эсперантском разделе Википедии и на форуме «Esperanto новостей»).

    Некоторые романские раскладки — французская та же и что ли итальянская — похожим образом работают (только там служебная клавиша нажимается перед буквой, которая должна появиться с надстрочным знаком).

  3. Ага, мучаюсь с заменой на иксы в словаре для зубрилки слов. Все хочу собрать словарик для мобильника, даже не знаю покатят ли там «крышечки».

  4. На е-новости.инфо в форуме обсуждалась какая-то тема про словари эсперанто и мобильники. У меня на тот момент явы не было на телефоне — я не отслеживал, но, может, тебе пригодится.

    Райтманки рулит, отличный редактор: всё то же, что в Ку10, только ещё уникод и какая-то функциональность, до которой я ещё не добрался; замечательно. Добавил себе в главное меню.

Комментарии закрыты