Еда, японский, эрзянский и испанский

Не так ещё давно сайт Espanol.su сокрушался вместе со мной, что на Петербургском фестивале языков не будет представлен испанский язык. Пора объявлять о победе печатного слова над вселенской несправедливостью — испанский язык будет, причём два раза. Представит его Татьяна Четверикова, выпускница РГПУ им. Герцена, несколько лет работавшая переводчиком с испанского на Кубе.

Сегодня же подтвердилась презентация японского языка. В прошлом году японский язык был самым популярным, нет сомнений, что и на этот раз на него придёт много участников фестиваля. Выделили под эту презентацию аудиторию побольше.

В самой первой параллели фестиваля, в 11:30 будет представлен эрзянский (эрзя-мордовский) язык. Презентатор грозится прийти в национальной одежде и использовать оригинальные звукозаписи эрзянского фольклора.

А ещё за минувшие сутки удалось успешно осуществить аутсорсинг питания. На семь моих писем в кейтеринговые компании (отправлены в ночь на понедельник) пришло два заинтересованных ответа, один из них в 9 утра, когда я только зашёл в университет. Пока мы в оргкомитете фестиваля выбираем (выбираем! а в прошлом году готовили на 50 человек сами!) поставщика, но уже вполне ясно, что на фестивале будет приличный и недорогой буфет. Outsourcing really works!

В других блогах недавно: Апатичный Гений подсказывает вроде бы самопонятные, но этим не менее полезные вещи об оптимизации CSS; Хозяин дурдома 2.0 боится открыть пачку соли.

3 thoughts to “Еда, японский, эрзянский и испанский”

  1. «Она платит им всем что ли? Ещё один блогер рассказывает о маркетологе-блондинке»

    Нет, они просто все в нее влюблены. :D

  2. Сегодня праздник, позвольте вас поздравить! Почему именно вас — можно узнать в моём блоге.

Комментарии закрыты