Сумбурные впечатления от Фестиваля языков

Фестиваль языков в Санкт-Петербурге, о котором так много говорили в последние дни, состоялся :)
Фотографии появляются в альбоме встречи (без регистрации невидно) и ссылки на другие фотографии — на сайте Festivalo.ru.

Фестиваль — уникальное место, где люди, которые занимаются небанальными языками, могут в специально созданных условиях рассказать о своём увлечении. Я вот люблю осетинский язык, много на него потратил лучшего времени своей жизни, но поговорить об этом могу только с Мишиком Джуссойты, да и тот вечно сидит в своём Норильске. К другим друзьям не попристаёшь со своей одержимостью, не соберёшь всех знакомых у доски и не станешь им вдруг рассказывать про осетинское словообразование или новинки осетинской эстрады. И только на Фестивале языков публика специально приходит послушать такие рассказы, а презентаторы — рассказывать такие рассказы. И это замечательно и уникально. Это просто волшебные впечатления для меня, уж не знаю мотивы других презентаторов.

На фестивале этого года я бегал по коридорам и этажам (дело было в 6-м корпусе СПбГАУ), пытался что-то координировать; потом пытался вспомнить, на каком этаже и в какой части коридора я оставил куртку, потом бумбокс, потом распечатку-выдачу — и в такой суете на презентации ни на какие не попал. Был только у Анны Выборновой на части русского (когда пришёл её вытеснять, чтобы провести там осетинский по расписанию), на двух минутах эрзянского пения и у Аржааны на тофаларском (шёл к Мехмету, опаздывал, по пути увидел Аржаану с большой картой Тывы, остался).

Сам я представил два раза осетинский (в прошлом году один раз) и два раза эсперанто (вообще, планировал один, но на последней параллели, когда я собирался спокойно подготовиться к закрытию, меня нашли какие-то люди и потребовали с меня рассказ об эсперанто — мне хотелось сказаться уставшим, но потом я вспомнил о культурном долге перед эсперанто-мовадой, в недрах которой когда-то родилась идея таких фестивалей, и я пошёл и рассказал…).

Анкеты ещё не просчитали, но поверхностным взглядом можно сделать вывод, что все остались довольны. Собрали 64 анкеты из выданных 124. Раз выдали 124, значит, было где-то 150 участников (а если округлять и допускать оптимистические оценки, то и все 200). Это хорошо, в прошлом году было 100, и то человек 30 — из Москвы, а ещё 30 — собственно презентаторы :) На этот раз у нас получился действительно фестиваль для публики, было много людей, которых я никогда прежде не видел: ни в университете, ни в этнических, ни в эсперантских кругах. Как обычно, многие журили, что было мало рекламы: но налегать на рекламу было страшно, потому что 500 человек мы бы точно не освоили… По моим ощущениям, на запланированное число презентаций пришло идеальное число человек: на презентациях было по 3-20 человек, самое то. Сорвалось по неявке, вроде, всего 2-3 презентации (румынский один, например) из 50 — это в пределах нормы.

В анкетах новый народ ругает буфет, а те, кто были в прошлом году, буфет хвалят :) Ну, разумеется, не мог быть идеальным буфет пикникового типа в не очень чистом коридоре старенького («исторического», хехе) здания. Улучшение по этому направлению тоже налицо — кто может сравнивать, сравнил.

Было заметно больше языков, в том числе хорошо представленных. Среди новых презентаций люди много хвалят токипону, японский (японский был в прошлом году, но с другими людьми), древнеперсидский, чукотский, идиш, белорусский, чувашский. Многие из этих презентаторов придут и в следующем году: в частности, все северные и сибирские языки, которые в этом году появились благодаря Мехмету, должны быть и в 2009-м. Я думаю, за всю историю фестивалей языков ещё нигде не было ненецкого, чукотского и тофаларского (и весьма вероятно, что и тувинского ещё не было ни разу). Есть повод возгордиться и порадоваться :)

Спасибо всем, кто пришёл! И суровый низачод всем, кто собирался и не приехал — мы рассчитывали на 300-400 человек, исходя из заявившихся вКонтакте 560; так что оставалось много свободного места, нерозданных анкет, непроданных программок и еды.

На фото: я рассказываю об осетинском. Фотографировал Сергей Андрейсонс (aka Hemulo).

Презентация осетинского языка, 13 апреля 2008-го

15 комментариев Сумбурные впечатления от Фестиваля языков

  • D.

    А что с ненецкой презентацией, она была?

  • Была, конечно; в шестой вроде параллели. Туда пришло мало людей из-за переноса по программе, в частности. Но презентация состоялась, есть фотографии vKontakte даже.

  • Вай, спасибо за фестиваль и за осетинский в особенности! Ты просил фотографировать, но я так понял что это уже не актуально? В любом случае у меня из нормально получившихся есть только одна картинка со старославянского. И поразившие жену «исторические» интерьеры ;)

    Побольше бы живой речи, чтобы послушать звучание языка… Кстати, звуковая аппаратура у каждого своя была, да?

    >> я бегал по коридорам и этажам
    ага, еще и с колокольчиком :)

  • Ты просил фотографировать, но я так понял что это уже не актуально?

    Фотографий любимого события много не бывает — присылай старослав, опубликуем на сайте с прямой ссылкой на doitq ;)

    Побольше бы живой речи, чтобы послушать звучание языка

    Вот всегда всем говорю: не тратьте время на «на нём говорит два миллиона человек», это можно прочитать потом в открытых источниках. Научите говорить какую-нибудь поговорку или двустишье, разберите с народом — это самое то. Хотя, разумеется, разные люди за разным приходят на фестиваль — и хорошо, что презентации тоже разные, есть на любой вкус.

    звуковая аппаратура у каждого своя была, да?

    Ага, на месте нам из техники вообще выдали только активные колонки (к ним удобно плееры подключать) и ксерокс. И на том спасибо. Я давал свой бумбокс кому-то. Вообще, в идеале должен быть в команде специальный человек, который ведёт учёт потребностей и возможностей в смысле демонстрационной техники (плееров, проекторов и т. п.).

  • >> Вот всегда всем говорю: не тратьте время на «на нём говорит два миллиона человек», это можно прочитать потом в открытых источниках.

    Абсолютно согласен. Мне вот на татарском было скучновато, презентатор явно рассчитывал на людей, в языкознании разбирающихся. А я не такой, я вон эсперанто все никак не выучу :) Возможно, стоит на официальном сайте (чтобы не было отговорок, что выложить негде) давать каждому языку (или выступающему?) свой раздел, куда и складывать дополнительные материалы.

  • Т. е. заранее складывать или после? Расскажи подробнее идею.

  • D.

    Идея-то понятна: набор хендаутов (и подобных пояснительных материалов) помещать в Сети, чтобы людишки могли заранее оценить, что их ждёт на презентации (или потом, когда вспомнится, или возникнет нужда, туда заглянуть).

    Пример того, как я это реализовал прошлой осенью, см. тут: http://udmurt.info/texts/internet2.htm

    Однако каков прогнозируемый эффект? Мне кажется, он невелик.

    Думаю, что надо искать иные пути, в частности, просить презентаторов ещё на стадии подготовки указывать основные темы презентации (и соотв. их публиковать в программе).

    Хотя само по себе размещение в Сети краткого резюме презентации и хендаутов было бы весьма полезно.

  • >> Хотя само по себе размещение в Сети краткого резюме презентации и хендаутов было бы весьма полезно.

    Безусловно, и даже не краткого: это ведь не лекции, а презентации, их не стремишься запомнить, так что вернуться к чему-то желание есть. И дополнительные материалы, которые подберет автор, и ссылки «куда пойти дальше, если зело заинтересовало».

    >> Однако каков прогнозируемый эффект? Мне кажется, он невелик.

    Гм… А как его вообще оценивать?

    Размещать материалы конечно же по мере поступления, пусть все время будут. Это и дополнительный стимул для авторов устраивать действительно интересные презентации, иначе зачем на них идти — само содержание-то в сети есть. Презентация должна быть больше чем собственное содержание, блюдо больше чем рецепт :)

  • И насчет структуры: напрашивается разделение по языкам, так и читателям удобнее, но, вероятно, разумнее давать именные разделы авторам. Во-первых, один язык ведет не обязательно один автор, а у семи нянек что-то всегда фигня получается, а во-вторых, презентации в большой степени авторские. Так что логично будет разделами сделать языки, и подразделами — авторов.

  • набор хендаутов (и подобных пояснительных материалов) помещать в Сети, чтобы людишки могли заранее оценить, что их ждёт

    Во-первых, так неинтересно (всё заранее прочитал, сюрпризов на презентации минимум); во-вторых, от силы 10% участников заранее (или вместо) просмотрят на сайте материалы. Логичнее выкладывать резюме презентации после фестиваля: это заменит публике конспекты, которые никто, разумеется, на фестивале делать даже не пытается. При этом ожидаемо таких резюме будет набираться меньше четверти от представленного числа языков: многие выступают экспромтом и не могут потом этого записать, кто-то вообще до сих пор не понимает, зачем им интернет.

    Я постараюсь на днях выложить резюме своей презентации на festivalo.ru и пригласить других презентаторов поступить аналогично.

    просить презентаторов ещё на стадии подготовки указывать основные темы презентации (и соотв. их публиковать в программе).

    Вот это очень хорошая идея, я тоже задумывался в своё время на большом фестивале в Чебоксарах. На этапе подготовки вечно не хватает времени, но можно предлагать презентаторам написать на пару строчек описание своей презентации и собранные (то есть не все) такие описания в программке (ну и на сайте тогда, видимо) публиковать.

    логично будет разделами сделать языки, и подразделами — авторов.

    Зачем разделы, если можно сделать без дерева: одна запись — одна презентация одного года. Где-нибудь страница со ссылками на все накопившиеся записи о презентациях. Я так вижу структуру пока.

  • >> Зачем разделы, если можно сделать без дерева: одна запись — одна презентация одного года.

    Без дерева-то пусть, я имею в виду, что человек с большой вероятностью будет искать конкретный язык. Вот путь этого человека и подразумевает какую-то структуру. Тегов вполне хватит, думаю.

  • Mirina

    А что, если посмотреть, как сделан сайт о Московском фестивале языков (там есть АНОНСЫ порензентаций, заранее, разумеется) http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/ . То же и про города на сайте Фестиваля городов
    http://www.lingvafestivalo.info/gorod/

  • Да, московские анонсы видели, спасибо; знаем также, что они были (к ф. я.) не более чем для половины презентаций (зато интересны и с фотографиями) — этому можно и нужно подражать. Интересно однако сделать не столько анонсы, но и выкладку материалов презентации после её проведения: может, на презентации прозвучал какой-то вопрос, на который презентатор решит ответить более полно и со ссылками. Формат может быть удобным и вполне в духе перешагивания через ущербность формы: прошёл фестиваль — и?!..

  • а кто знает когда будет следующий фестиваль языков?

  • В октябре в Чебоксарах и Москве. Следующей весной — в Петербурге. Следите за http://festivalo.ru

Оставить ответ

Вы можете использовать эти HTML тэги

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

Amikeco.ru попытается взять ссылку на вашу последнюю запись по указанному выше адресу

Реклама

Предложения