О „естественном“ научении языку окружения

Бытует миф о том, что человек, погружённый в языковую среду, выучивает новый язык естественным образом за полгода-год или даже быстрее. „Как дети“, — ещё нередко добавляют пересказыватели этой теории.

Ну тут всё очевидно: если ты не знаешь языка, попадаешь в среду, остаёшься вечным иностранцем. Среда может здорово помочь в смысле практики изучаемого языка, но без учебника, словаря, грамматики и упражнений толку не будет. Это все видят по речи иноязычных мигрантов, например; это при том что многие из них учили язык в школе.

Хорошая иллюстрация про „естественное освоение языка“ — история японцев, которых в екатерининские времена забросило на российские берега (Командорские острова). Фрагмент книги Кацурагавы Хосю „Краткие вести о скитаниях в северных водах“:

24 дня или 24 месяца

Очень рекомендую, кстати, „Краткие вести“ Хосю (есть и на рутрекере, и в поиске по документам вКонтакте). Во-первых, очень приятно читать, когда Россию так сильно хвалит японец, пусть это и было давно. Во-вторых, написано очень живо, плотно и местами как будто с юмором — во всяком случае, читать как-то весело. При этом познавательный источник.


О житейском: новые стандарты внешнего вида ванной комнаты делают трубы невидимыми, для девочек. Чтобы мужчины могли полюбоваться на красоту задвижек и фильтров, производят люки под плитку нажимные любых размеров и цветов.

One thought to “О „естественном“ научении языку окружения”

  1. Но ведь несколько японцев — маленькая выборка, а ещё у них было сообщество, чтобы общаться между собой и не учиться у окружения. Вот если бы их выбросило по одному на разные отдельные острова в русско-алеутскую среду, тогда метод «погружения» мог бы и сработать. Наверное.

Комментарии закрыты