6 сентября Болгария отметила 130 лет воссоединения Восточной Румелии с Княжеством Болгария. После освобождения Болгарии возникло вассальное княжество на территории современного севера страны и автономная Восточная Румелия в составе османского государства — это почти весь юг современной Болгарии. В какой-то момент, воспользовавшись отсутствием оттоманских войск в Восточной Румелии, княжество при поддержке местного населения вернуло (или […]
Автор: Вяч. Иванов
Тим-тичинг — идеальная форма обучения английскому для школьников
Тим-тичинг — методика, по которой преподают в киевской языковой школе British Skylines. Суть методики в том, что с группой студентов занятия проводят поочередно то украинский преподаватель, то носитель языка из Соединенных Штатов Америки или из Великобритании. Таким образом учащиеся имеют возможность, с одной стороны, на родном языке объяснить преподавателю причину непонятных моментов, а с другой […]
Болгары говорили по-английски на открытии штаба НАТО
На открытии «штабного элемента» НАТО в Софии произошло несколько конфузов, о которых пишет журналист болгарской газеты «Труд» Диян Моркин. Мой перевод: Болгарский офицер обращается на английском к главнокомандующему. Открытие «Штабного элемента интеграции сил НАТО» в Болгарии вчера превратилось в полную бутафорию. Рано утром во дворе здания Министерства обороны напротив больничного комплекса имени Пирогова построились сотни […]
Праздник Соединения
6 сентября Болгария празднует воссоединение северной Болгарии (Княжества Болгарии) с южной Болгарией (Восточной Румелией). В этом году объединившейся Болгарии 130 лет.
Ренарратив в болгарском
В русском когда-то из причастий прошедшего времени на -л образовалось современное прошедшее время (он подумал, она сказала и т. д.). В болгарском эти формы остаются активными причастиями и используются как таковые, а также для образования сложных времён (перфекта в частности). Ещё в болгарском есть наклонение глагола, сообщающее, что говорящий не был сам свидетелем действия. Как […]
Негр-каталонец и национальные языки в регионах
Помню, в фильме «Оберж эспаньоль» (почему-то «Испанка» в русском переводе) есть момент обсуждения роли каталанского языка в жизни Каталонии. Возмущённые лекцией на каталанском, французские студенты требуют от лектора говорить на понятном языке, а лектор в ответ посылает их за кастильским в Мадрид и продолжает читать на каталанском. После занятий молодые люди вскользь обсуждают эту ситуацию.
Чайки переименовали гостиницу (фотофакт)
Чайки переименовали гостиницу «Глобус» в центре черноморского курортного комплекса Солнечный Берег. Теперь это Głobuś [гўобущ]. А ещё «Globus» закрыл сквозной проход через свою территорию, уподобившись всем прочим гостиницам первого ряда. Кто б их разогнал оттуда ))
Болгарское ударение
В болгарском языке ударение подвижное, может падать на любой слог, поэтому в словарях ударение указывается. В обычных текстах — только в отдельных словах. Речь пойдёт не о месте ударения в слове, а о графическом значке, которым обозначается ударение. Обыкновенно значок этот отличается от используемого в русском языке — штрих над буквой ставится не слева направо […]