Поэт Грабовский

Во Всемирный день поэзии (отмечается сегодня по инициативе ЮНЕСКО) я поискал у себя в блоге легенду о Грабовском, и не нашёл, хотя точно помню, что записывал её на русском. Оказалось, что писал для Википедии.

Антоний Грабовский (1857—1921) — один из первых поэтов, писавших на эсперанто, химик по образованию и основной профессии, полиглот и „лингвоман“.

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Поэт Грабовский“

Вспомнился анекдот

К празднику вспомнился анекдот:

На торжественном собрании колхозников в одном из хозяйств Ардонского района в честь юбилея Великой Победы выступает председатель: «Осетинский народ с помощу великого русского народа повернул немецко-фашистские войска назад, туда откуда они пришли… в братскую Кабардино-Балкарию!»

Эти забавные лингвисты…

Пара анекдотов с сайта матлингвистов СПбГУ (там ещё есть):

Зализняк шел по улице с другом и расхваливал прелести незнакомой дамы, шагавшей чуть далее впереди них. «Посмотри, — говорил он, — какая женщина! Какая осанка! какие бедра! какие плечи!.. а кстати, ты как говоришь: «плеч» или «плечей»?»

(function() … →
La tuta teksto | Весь текст: „Эти забавные лингвисты…“

Анекдот. На тему пчеловодства

Базары иу лæг бацыдис мыдуæйгæнæгмæ æмæ йын йæ мыдæй астæрдта æмæ ацыди, фæстæмæ та раздæхтис æмæ та дзы астæрдта. Афтæ-иу цалдæр хатт, уæд мыдуæйгæнæг рамасты æмæ йын афтæ зæгъы:

— Кæд æлхæныс, уæд балхæн, кæннод æй цы растæр-бастæр кæныс?

Уæд ын лæг афтæ:

— Цæй мыдыбындзы лæх йедтæмæ исты у?

Уæд уæйгæнæг фæмæсты æмæ йын афтæ зæгъы:

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Анекдот. На тему пчеловодства“

Баш.орг в лучах лингвистических софитов

Крутые лингвисты анализируют креативы с bash.org »»

Анекдот о языке

Мой вольный перевод с осетинского, по памяти. Не помню, где читал, но пересказываю его на русском часто.

Ехали как-то через село трое всадников.

Проезжают мимо одного дома, им навстречу вышел хозяин, зовёт их в дом. — Заходите, путники, гостями будете! Угостим вас на славу. — Извини, хозяин. Мы бы рады, но некогда нам.

Едут дальше. Из другого зажиточного … →
La tuta teksto | Весь текст: „Анекдот о языке“

Фантасмагория

Прислал человек из контакт-листа в Jabber’e:

Мама собирает сына в поход: — Вот положила тебе масло, хлеб и килограмм гвоздей. — Но зачем? — Понятно зачем! Масло на хлеб намажь и поешь! — А гвозди? — Ну вот же они, положила!

О бесплатном

Пришло письмо:

Здравствуйте, уважаемые подписчики бесплатной рассылки «Библиотека Филолога. Лингвистика»! Сразу же хочу принести свои извинения за задержку второго номера рассылки…

Напомнило анекдот: — Здравствуйте, бесплатный врач! — Здравствуйте, неизлечимо больной!

Реклама

Предложения