стр. 3 из 6 123456

Диалектная речь в газете

Болгарская ежедневная газета „24 часа“ публикует интервью с долгожителем из города Смолян, что в Родопах, Тома Чолаковым. В интервью встречаются слова, которые редактору пришлось комментировать в скобках.

Например, столетний Тома утверждает: «Майка ми казваше: Прогюмата (закуската) си изяш сам, пладнината (обяда) може да го поделиш, а вечеряна да я дадеш някому».

„Вечеря“ — литературное слово для ужина … →
La tuta teksto | Весь текст: „Диалектная речь в газете“

Бургазлийка

Комментируем одну новость из болгарской газеты „24 часа“: Бургазлийка спука от бой 120-килограмовия си нападател.

В болгарском языке этнохоронимы (название жителей) образуется не только по славянской модели (Со́фия — софия́нец), но и — с некоторыми топонимами — по тюркской (Бурга́с — бургазлия, от тур. „бургазлы“, по-видимому). Отсюда женский род — бургазлийка (жительница Бургаса).

В тексте новости есть хороший … →
La tuta teksto | Весь текст: „Бургазлийка“

Болгарские кивки

Говоря с болгарами в болгарском контексте — например, в самолёте «Болгарских авиалиний» — важно держать себя в руках и придерживаться одного простого правила: отвечайте на все вопросы словами, никаких жестов.

Кажется, все знают курьёзный факт, что болгары на перекрёстке цивилизаций хранят необычную традицию — «отрицательно» покачивают головой в знак согласия и кивают по вертикали, имея в виду «нет». … →
La tuta teksto | Весь текст: „Болгарские кивки“

Болгарские школы Украины

Более 200 тысяч жителей Украины считают себя болгарами, многие говорят по-болгарски или как-то иначе сохраняют болгарскую культуру. Большинство украинских болгар живёт в Одесской области (в Болгарии поэтому их принято называть „бессарабскими болгарами“).

В сёлах, где болгары преобладают, работают школы с преподаванием болгарского языка. Там, где преподавание в школе нецелесообразно из-за низкой плотности болгар, действуют воскресные школы и всякие … →
La tuta teksto | Весь текст: „Болгарские школы Украины“

Классические болгарские песни в Цхинвале

Цхинвальские школьники поют классическую болгарскую песню „Една българска роза“ на болгарском языке. В рамках празднования Дня славянской письменности и культуры в Цхинвале.

Видео опубликовал Инал Ильич Плиев, зампред Общества югоосетинско-болгарской дружбы. В моём блоге есть разбор песни и каноническое видео в исполнении Паши Христовой.

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Классические болгарские песни в Цхинвале“

Песенка на закрепление аориста

Почему-то мне нравятся болгарские аористные формы, просто даже на звук. Верный способ сделать, чтобы мне понравился текст песни, — сделать простые рифмы с аористами в конце каждой строки.

Как, например, в этой песне Калина Велёва (Калин Вельов „7 пъти“) — слышал её по радио несколько раз, и только сейчас нарыл в ютубе. Жирным в тексте выделены формы аориста … →
La tuta teksto | Весь текст: „Песенка на закрепление аориста“

Смет

„Болгарское Возрождение“ (первая половина XIX века) и дальнейшее строительство государственности (последняя четверть XIX века) было связано с унификацией новоболгарского языка и его очищением от части тюркских заимствований. Некоторые слова были восстановлены из церковно-славянского (староболгарского), изобретены из своих морфем или заимствованы из русского.

Не все попытки творческой замены старых слов на новые прошли удачно. Так файда уступило место словам … →
La tuta teksto | Весь текст: „Смет“

Ранена душа, текст с переводом

Эта болгарская песня прекрасна множественными повторениями и хорошей понятностью. А ещё иллюстрацией частицы „дано“ („да“ + „но“). Давайте её разберём полностью.

Ранена душа

Няма вече радост за мене,

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Ранена душа, текст с переводом“

стр. 3 из 6 123456

Реклама

Предложения