Домашнее задание на чередование

На последнем нашем занятии на курсах финского языка Ольга Александровна шокировала нас своим оптимизмом: «Да нечего вообще там делать, в этом финском! Всё легко». И задала домашнее задание, которое к этой записи приложено. Хорошо иллюстрирует, насколько нечего делать. Это упражнение на чередование согласных. Если в словарной форме в слове есть открытый слог (т. н. «сильная […]

Подробнее

Интересности финского

Некоторые интересные факты о финском языке: В финском языке восемь сторон света, а не четыре, как в русском или английском. Для северо-востока, северо-запада, юго-запада и юго-востока есть свои слова (не составные, как у нас): koillinen, luode, lounas, kaakko. Насколько я понимаю, у всех этих слов есть „внутренняя форма“ (понятное для говорящих происхождение): так koillinen „северо-восток“ […]

Подробнее

Чем отличаются финский и эстонский?

Нашёл внятный и несложный рассказ с текстовыми иллюстрациями о том, насколько похожи друг на друга финский и эстонский языки. Ниже представлена моя выжимка и ссылка на полный текст: Исторически, какую-нибудь тысячу лет назад, финский и эстонский были одним языком, представленным переходящими друг в друга говорами по всему побережью Финского залива. Современный литературный финский язык создавался […]

Подробнее

Грамматика осетинского языка в DjVu

Прошедшая неделя выдалась богатой на приятные сюрпризы для любителей осетинского языка. Есть три большие новости! На Ironau.ru появилась большая грамматика осетинского языка в двух томах. Объём в страницах настолько большой, что распознать графику сканов не представилось возможным, книги лежат в формате DjVu (о нём). Речь идёт о коллективном труде выдающихся осетиноведов под редакцией Г. С. […]

Подробнее

Как складываются финские слова?

Почему финские слова такие длинные? «Это потому что финский — агглютинативный язык», — отвечает сайт, созданный министерством иностранных дел Финляндии. Грамматические показатели и окончания присоединяются к основе слова, приведён красивый пример: taloissanikinko? — talo / i / ssa / ni / kin / ko — переводится «в моих домах тоже?». Здесь talo «дом», -i- — […]

Подробнее

Интернет — рай для лингвиста

Анекдот про Штирлица на осетинском языке: Иу афон Стирлец йæ къабинетæй рацæугæ, Борман йын йæ къах бацафта, Стирлец зæххыл йæ фындз ныппырх кодта, æмæ Бормæны мады иронау æлгъитын байдыдта. Бормæн æм куы балæбурид: «Обо кэй моды ’лгъитыц!» Уцы афон сæм Гитлер багæпп кодта: «Бичеутæ! Бичеутæ! Ма хул кæнетæ…» Фабула стандартная, похожих анекдотов миллион: Штирлиц в […]

Подробнее