Кто такой ПЗР?

Я — мастер словарных определений. Вот одно из недавних, о распространённом в дагестанском сленге сокращении ПЗР: — А кто может сказать реально что такое «ПЗР»?) — Это более-менее парень, чьи взгляды на жизнь во многом определяются его увлечённостью одной или несколькими девушками. Мощные выбросы гормонов как бы затмили его разум. Само-собой, такое поведение непрестижно и […]

Подробнее

Увидел и поделился с другими

Владикавказец Эдуард Манукянц не только любит снимать пейзажи — это делают многие — но и хорошо разбирается в местной географии. В результате ссылки на его снимки помогли проиллюстрировать несколько статей о горных вершинах Северной Осетии в Википедии. В качестве одного примера — вид на Столовую гору… сбоку. Вся категория о вершинах. От души поздравляю с […]

Подробнее

Древние хранители конопли

Горные области Кавказа, сохранившие древнейшее название конопли „kan“. Отрывок из работы В. И. Абаева «Поездка в Сванетию» из сборника «Осетинский язык и фольклор» (1949): Абхазы, осетины и сваны сохранили древнюю форму слова Работы «Поездка в Абхазию» и «Поездка в Сванетию» содержат не только научные языковедческие выкладки, но и бытовые зарисовки автора в современном блоговом стиле. […]

Подробнее

Генеральша Слюсаренко об эсперанто на Кавказе

Из автобиографии Александры Павловны Слюсаренко, написанной ею в качестве письменного задания на экзамене в Московском институте эсперанто 24 марта 1913 года. Перевод с оригинала на эсперанто мой. Впечатления от Москвы Впервые я побывала в Москве в 1913 году, после того как моя дочь окончила курс Владикавказской женской гимназии. Я хотела сама ознакомиться и ознакомить дочь […]

Подробнее

«Сердало» 1924 года и другие редкости

Российская национальная библиотека выкладывает в общий доступ издания из своей коллекции национальной литературы. Это очень мудрое, конечно, решение, потому что национальные фонды большие, а в Петербурге они не так востребованы, как в национальных регионах собственно. В эти февральские дни оцифровываются ингушские газеты, ранее опубликованы газеты на хантыйском и узбекском, дореволюционные книги на марийском, карельском, эрзянском […]

Подробнее

Улыбайся, ты на Западе

В отечественной культуре много и в разных контекстах обстёбана улыбчивость иностранцев, особенно американцев. Суровость русских (в широком смысле, ex-Soviets) симметрично обсуждается на Западе. По некоторым свидетельствам иногда её воспринимают как грубость, заносчивость, угрюмость. «Дома в Азербайджане дружелюбная улыбка — приглашение к легкомысленному сексу, если речь идёт об азербайджанских мужчинах», — рассказывает об этом Scary Azeri

Подробнее