Осетинский язык как ключ к успеху?

Известный осетинский блогер Валерий Дзуцев пишет: Если русские научаются жить по условиям Северной Осетии и, в первую очередь, выучивают осетинский язык, хотя бы на разговорном уровне, их шансы на социальный успех резко улучшаются. Это подтверждаемый чем-то факт или просто досужее предположение? Есть примеры русских, которые выучили осетинский язык — и после этого (или даже в […]

Подробнее

Лермонтов и осетины

Во Владикавказе открыли памятник поэту Михаилу Лермонтову работы скульптора Николая Ходова. Памятник водружён на вершину огромного валуна в пойме Терека, который не удалось убрать при обустройстве. Мнения комментаторов новости разделились. Как известно, Лермонтов как-то неуважительно отозвался об осетинах. Точнее отозвался не он лично, а вымышленный им персонаж — штабс-капитан в „Герое нашего времени“, не самый […]

Подробнее

Yet another агрегатор осетинской блогосферы

Первые агрегаторы (сборщики) осетинской блогосферы представляли собой просто списки. Один из первых списков составили Артур Габуев и Алан Цхурбаев, у меня есть его „извод“ (основанная на нём, но пополнявшаяся версия). Потом появились настоящие агрегаторы, которые просто собирают RSS-ленты в одно место (обычно в корректной форме — только заголовки записей). Такие агрегаторы есть на ossetia.ru и […]

Подробнее

Новая передача на «Алания ТВ»

Среди передач ГТРК «Алания» стало одной передачей на осетинском языке больше. Новая передача называется „Мæхинымæр“ (мне подсказывают, что удачным переводом может быть термин „Внутренняя речь“; потому что „Про себя“ можно истолковать как „Обо мне“, а суть передачи не в этом). Автор и ведущий передачи — Джанайты Цæра, прославившийся своим вкладом в осетинский раздел Википедии и […]

Подробнее

Вспомнился анекдот

К празднику вспомнился анекдот: На торжественном собрании колхозников в одном из хозяйств Ардонского района в честь юбилея Великой Победы выступает председатель: «Осетинский народ с помощу великого русского народа повернул немецко-фашистские войска назад, туда откуда они пришли… в братскую Кабардино-Балкарию!»

Подробнее

Осетинский бритпоп

Владикавказская группа „Лоунли дэй“ (записи о группе в ЖЖ кого-то из причастных к записи), клип на песню „Черри санрайз“ (вишнёвый восход?): LONELY DAY — Cherry Sunrise from edza on Vimeo. Mind the face expression of the frontman at 2:34-2:36! Всем нравится. Реквестирую пару песен такого стиля на каком-нибудь из государственных языков РСО-А, буду их бешенно […]

Подробнее

Гендерные стереотипы в Осетии

В новом выпуске молодёжной передачи северо-осетинского ТВ „Æгайтма!“ („О, круто!“) разбирают гендерные стереотипы. Внезапно после опроса на улицах (около восьмой минуты) выясняется, что парни и девушки не совпадают в описании идеального мужчины. Почти все девушки в списке требований среди первых называют отказ от табакокурения, один парень тоже упоминает „чтобы не курил“, но явно стебётся, потому […]

Подробнее

Изучаем гимн Северной Осетии

В связи с бурным обсуждением гимна Республики Северная Осетия — Алания хочется процитировать первоисточник, текст гимна. В гимне, насколько я понимаю, первичен осетинский текст известного в республике поэта, председателя Союза писателей РСО-А Камала Ходова. Русский текст — перевод. В оригинале, как я вижу, нет самой спорной части русского текста: Алмазом сверкает наш ИР величавый. Мы […]

Подробнее