Британский премьер-министр спешит закрепить за английским языком ускользающую от него позицию языка-гегемона. На лингвистические стройки века планируется бросить миллионы фунтов. Очень циничный ролик. Обсуждение в форумном формате здесь.
|
||||||||||
|
Британский премьер-министр спешит закрепить за английским языком ускользающую от него позицию языка-гегемона. На лингвистические стройки века планируется бросить миллионы фунтов. Очень циничный ролик. Обсуждение в форумном формате здесь. NEWSru.com Недвижимость ругает пхеньянскую достопримечательность, называет её (с запутанной ссылкой на некий K2Kapital через журнал Esquire) „худшим зданием в истории архитектуры“ и даже доходит до неприкрытого стёба:
Специалисты от туризма без имён напомнили мне пресловутых „британских учёных“, которые регулярно потрясают мир своими головокружительными открытиями. Известен факт, что в Пхеньяне, помимо недостроенной башни Рюгён, есть ещё по меньшей мере две огромные гостиницы („Янгакдо“ и „Корё“). Хотя можно предположить, что полностью заполненными они обычно не бывают, вряд ли они прямо-таки пустуют. В Северную Корею давно и помногу ездят туристы из Японии (этнические корейцы и не только), а также ностальгирующие леваки и просто любопытствующие со всего света. Это сейчас. А когда закладывали гостиницу Рюгён (в 1987 году), ещё был соцлагерь и корейская kansantasavalto (фин. „народная республика“) готовилась к Фестивалю молодёжи и студентов (который прошёл в Пхеньяне в 1989 году). На гостиницу были конкретные планы, поэтому её начали строить. Острословы любят покомментировать, что гостиница в „отсталой“ КНДР не могла бы быть достроена в принципе. Им противоречит собственно наличие знаменитой башни. Она практически достроена: ей не хватает отделки, оборудования и прочей мелочи — здание-то стоит. Кроме Рюгёна в Пхеньяне есть и другие небоскрёбы, в которых всё прекрасно работает. Последний из них построен в начале 90-х — это гостиница Янгакдо (48 этажей, 1001 номер, 150 метров высоты, вращающийся обзорный ресторан на крыше). А это видео башни Рюгён, в которой разные люди видят удивительно разное: Дисклеймер: в этой записи я не хвалю КНДР, а ругаю некий популярный стиль познания окружающей действительности через выборочное восприятие только фактов (и сторонних утверждений), соответствующих заранее имевшимся у наблюдателя установкам. На YouTube много всякого хлама с финской озвучкой или даже с претензией на уроки финского. В большинстве действительно хлам: плохой звук, стебущиеся смешно-только-для-себя люди и все прочие атрибуты Ютуба. Годятся только уроки от Сулкасиипи (профиль утверждает, что это девочка и ей 15 лет). Уроков что ли пока только восемь. И, разумеется, в них нет грамматики — надо что-то параллельно ещё почитывать. Но ролики составлены славно, содержат адекватный юморок и, что самое главное, действительно способны вбить в голову два-три новых слова или даже фразы за один просмотр ролика. Да, единственный минус — они на английском (в смысле английский поясняющий текст), но английский приятный и понятный. В этот пост я собрал все уроки Sulkasiipi, которые нашёл (один виден сразу, остальные под катом): Знакомый порекомендовал два замечательных ролика из Польши на тему лидеров государства. Первый запрещён к показу в Польше. «Atakują klony, będą nas miliony…» (атакуют клоны, будут нас мильёны): «Milion takich samich ludzi, ale jeden mózg, Если оторваться от её политизированности, то и музыка сама по себе хороша. Ну и моя большая любовь — język polski.«В Польше традиция оппозиции и фрондёрства гораздо сильнее нашей. Без нытья. Со вкусом», — прокомментировал ролики мой рекомендовавший их знакомый. Собственно, как и было описано ранее, я на МТРК «Мир» в передаче «Арт-революция». Рассказываю в середине программы об эсперанто: Если вдруг зачем-то надо, есть ещё файл avi (60 МБ). И DVD, только не помню уже, кому отдал.
Mia vizaĝo en televida elsendo. La 8-an de aprilo mi rakontis pri Esperanto kadre de programero pri artefaritaj lingvoj en televidkanalo «Mir».Mir estas ne la plej spektata, sed tre vaste disaŭdigata (ĉar ĝi estas interŝtata televido de la eks-sovetiaj landoj, kuniĝintaj en la Komunumo de Sendependaj Ŝtatoj). Krom Esperanto estis prezentitaj kvenjo (komence) kaj tokipono (fine). Certe, la tuto estas en la rusa. Krom tio sonas tute malmulte da kvenjo kaj Esperanto, estas relative longa konversacio (subtitolita ruse) en tokipono — mi imagas, ke la unua en historio de tokipono tiom longa interparolo en televido. :)
|
||||||||||
|
Powered by WordPress & the Atahualpa Theme by BytesForAll |
||||||||||