стр. 2 из 2 12

Тот самый номер «Трамвая»

Фрагмент из «Трамвая» 6/90

У многих моих ровесников интерес к языку эсперанто появился после статьи в шестом номере детского журнала «Трамвай» за 1990 год. Богато иллюстрированная и написанная привлекательным для подростков языком, это была замечательная статья. Там приводился даже адрес заочных курсов, но стоили они (я послал запрос) больше 20 рублей теми деньгами — и я решил, что не могу просить такие деньги у родителей. Хотя мама даже мне предлагала — видимо, было заметно, что я очень заинтересовался.


Время от времени народ ищет тот самый номер «Трамвая» в Сети. Вот и сейчас ВКонтакте. Я не помню, где брал его лично я — скорее всего на сайте tramway.msk.ru, но уверенности нет. В общем, у меня есть PDF-файл, и я его выкладываю здесь.

Автор статьи не указан (или «рассказал С. Тимохин» это он?), а журнал вроде как больше не выходит. То есть коперайт копирайт, наверное, есть, но неясно даже чей (С. Тимохин и И. Олейников, 1990?). В любом случае, вы скачиваете номер для личного ознакомления и всё такое. А авторам искренний респект и эстим’.

Тот самый «Трамвай» со статьёй об эсперанто, номер 6/90 (PDF, ок. 6 МБ).

Для тех, кто „в теме“. Обратите внимание на иллюстрацию (выше). Экий у мужика фолиант в богатой кожаной обложке с тиснением золотом: «UNUA LIBRO»! :)

Журналы и газеты на эсперанто

malnova gazeto

Более 60 современных и старинных периодических изданий на языке эсперанто собрано на сайте La Esperanta Gazetejo и бесплатно выложено в PDF-формате. 1280 номеров!

Специфика эсперантской прессы в том, что писателей и издателей всегда наблюдалось некоторое перепроизводство. Мало где на планете встретишь эсперантиста, особенно из ещё только начинающих изучать язык, который бы не собирался издавать свою газету (создать свой новостной сайт, как современный вариант). Есть даже сатирический рассказ «Pri Esperanta gazetaro» на эту тему, датированный 1912 годом. К счастью (?), большинство таких проектов не осуществляется, ибо в реализации всё сложно.


К трудностям эсперантского медиа-производства можно отнести:

  • отсутствие местных рынков приличной ёмкости (даже редакция из одного человека не сможет себя прокормить, занимаясь изданием журнала только для своего города);
  • проблемы с распространением изданий в условиях размазанности потенциальных покупателей по десяткам стран мира (а одного рынка, как выше сказано, мало);
  • дороговизна производства на малых тиражах;
  • постоянное удорожание почтовых тарифов;
  • дефицит качественных авторов при избытке графоманов с манией величия;
  • низкий интерес к печатным изданиям на эсперанто и подавляющего большинства эсперантистов — ведь почти для всех эсперантистов эсперанто второй (третий и т. д.) язык, газеты люди предпочитают читать на первом.

Несмотря на все эти трудности, существует интересная периодика на эсперанто.

Принято хвалить (как в том анекдоте: «— Был в Москве, видел там Собчак. — Ну как она, красивая? — Считается да…») журнал «Монато» (Monato). После того, как в его редакции изуродовали до неузнаваемости мою статью, я его, журнал этот, разлюбил. Хотя объективно это единственный нормальный общественно-политический журнал на эсперанто (тут можно скачать несколько последних номеров журнала в PDF бесплатно). Если в «Монато» регулярно писать, то можно его получать бесплатно (то есть там платят гонорары, но суммы маленькие, а вывод кривой — поэтому удобнее тратить эти деньги на сам журнал).

Я регулярно выписываю и всем рекомендую «Ла ондо де эсперанто» (скачайте несколько номеров бесплатно). Во-первых, там замечательная новостная подборка, из которой удобно что-нибудь переводить для моих «Esperanto новостей»; во-вторых, там бывают внятные рецензии на новые книги и диски; в-третьих, там бывают хорошие статьи на языковые и „мовадные“ темы; в-четвёртых, это международный, да, журнал, но издаётся в России (помимо национальной гордости и желания поддержать отечественное радует и специальная внутренняя цена для РФ); и в-пятых, они берут Яндекс.Деньги за подписку. Контакты редакции и цены найдёте в PDF-ах, ссылка выше.

Общественно-культурный журнал «Контакто» выходит раз в два месяца и рассчитан на молодёжную публику (издаёт его TEJO, Всемирная организация молодых эсперантистов). Обычно номер посвещён какой-то одной теме, обычно оторванной от эсперанто и эсперанто-движения. Поскольку пишут туда люди из разных стран, пишут достаточно развёрнуто, из журнала можно почерпнуть много свежих идей. Мне понравился, разумеется, недавний номер с темой «Lingvoj» (языки). На данный момент на Gazetejo.org только один номер «Контакто» в PDF — про мифы и со статьёй про Вьетнам (тогда как раз ещё собирался Всемирный молодёжный конгресс эсперанто в этой стране).

Вопросы, идеи и побочные ассоциации жду в каментах!

Две интересные статьи из «Компьютерры»

• http://offline.computerra.ru/2005/599/218945/ (о войне СССР с Японией в 1945-м; оказывается «Район развертывания Квантунской армии — 1,5 млн. кв. км. Больше территории всех держав фашистской Оси. Граница с Россией и МНР — 5000 км, больше всех фронтов в Европе в январе 1945-го»).

• http://www.computerra.ru/think/258158/ (интервью с Джими Уэйлсом, основателем Википедии, взятое во время его визита в Москву).

стр. 2 из 2 12

Полезные штуки

Почта ĉe amikeco.ru

Логин:
Пароль:

Новости СМИ2