Nova ŝtata festo de Rusio mirigas polojn

Teksto, kiun mi verkis por Ĝangalo, ne plu ekzistanta informkanalo en Esperanto. Mi hazarde trovis ĝin en la poŝtkesto kaj publikigias sub la dato, kiam ĝi estis verkita.

Rusia parlamento laboras nun pri ŝanĝoj en la listo de ŝtataj festoj (oficialaj feritagoj). Laŭ la diskutata propono rusianoj ne plu festos oficiale la tagon de Konstitucio (12 dec) kaj … →
La tuta teksto | Весь текст: „Nova ŝtata festo de Rusio mirigas polojn“

En Ukrainio okazos ripeto de la dua rondo de prezidentaj elektoj

Teksto, kiun mi verkis por Ĝangalo, ne plu ekzistanta informkanalo en Esperanto. Mi hazarde trovis ĝin en la poŝtkesto kaj publikigias sub la dato, kiam ĝi estis verkita.

La prezidentaj elektoj en Ukrainio ne finiĝis per venko de Viktoro Janukoviĉ, kiel trorapidis informi Ĝangalo la 25an de novembro. Amasaj protestoj de subtenantoj de la dua kandidato, Viktoro Juŝĉenko, … →
La tuta teksto | Весь текст: „En Ukrainio okazos ripeto de la dua rondo de prezidentaj elektoj“

Ты меня понял, да?

Стишок с плаката, который висит в здании Канашского железнодорожного вокзала. Канаш — маленький чувашский город, в котором находится самый главный ж/д узел Чувашии, я там был две недели назад, когда в Чебоксары ездил.

Сидит на путях крокодил, Следит, чтобы ты не ходил Там, где идут поезда. Ты меня понял, да?

В чувашском языке общий вопрос (вопрос к сказуемому) … →
La tuta teksto | Весь текст: „Ты меня понял, да?“

Молокане

Введение

Препирался в одном форуме на межнациональные и интернациональные темы. Выдал короткий, очень дневниковый, текст про молокан. Разумеется, кидаю его и сюда:

История

Я по отцовской линии молоканин. Это такой добрый мирный маленький «субэтнос» русских, первые русские протестанты. Православные (ну правильнее сказать «царское правительство») выселили молокан на окраины империии — в Сибирь и на османскую границу — якобы … →
La tuta teksto | Весь текст: „Молокане“

Foto, kiun Sergeo donacis por Nova Jaro

Mi havas bonan amikon, kiu aperis en la klubo «Espero» dum nia februara kurso de Esperanto. Lia nomo estas Sergej Andrejsons, li laboras en foto-serva punkteto ie en la sudo de nia urbego. Lia hobio estas fotado de ĉio, bonaj fotiloj, prilaboro de fotoj per komputilo ktp. Feliĉe li ankoraŭ ne estas tre fama — alikaze mi ne … →
La tuta teksto | Весь текст: „Foto, kiun Sergeo donacis por Nova Jaro“

Пирон зажигает

Свежий (сегодняшний!) текст от известного публициста Клода Пирона, который известен своими замечательными статьями в поддержку эсперанто. Текст является отрывком из письма Пирона в почтовой группе BJA-listo.

Imagu du individuojn, kiuj bezonas renkontiĝi por diskuti pri io grava. Unu proponas kunvenon en loko meza inter la du loĝlokoj, kiun eblas rapide atingi per agrabla vojo. La alia rifuzas tiun … →
La tuta teksto | Весь текст: „Пирон зажигает“

Сигареты и лёгкие

Несколько минут назад в магазине самообслуживания перед кассой: Женщина средних лет просит у девушки-кассира дать ей «Вирджиния слимс с ментолом». Девушка достаёт откуда-то снизу большую картонную коробку, в которую навалены самые разные пачки сигарет, перекапывает это всё и говорит: «Вот есть только лёгкие Вирджиния, а обычных нет». Покупательница ей на это: «Нет, лёгкие мне не нужны…»

Задумаешься тут…

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Сигареты и лёгкие“

Интернет — рай для лингвиста

Анекдот про Штирлица на осетинском языке:

Иу афон Стирлец йæ къабинетæй рацæугæ, Борман йын йæ къах бацафта, Стирлец зæххыл йæ фындз ныппырх кодта, æмæ Бормæны мады иронау æлгъитын байдыдта. Бормæн æм куы балæбурид: «Обо кэй моды ’лгъитыц!» Уцы афон сæм Гитлер багæпп кодта: «Бичеутæ! Бичеутæ! Ма хул кæнетæ…»

Фабула стандартная, похожих анекдотов миллион: Штирлиц в сердцах говорит … →
La tuta teksto | Весь текст: „Интернет — рай для лингвиста“

Реклама

Предложения