Ты меня понял, да?

Стишок с плаката, который висит в здании Канашского железнодорожного вокзала. Канаш — маленький чувашский город, в котором находится самый главный ж/д узел Чувашии, я там был две недели назад, когда в Чебоксары ездил. Сидит на путях крокодил, Следит, чтобы ты не ходил Там, где идут поезда. Ты меня понял, да? В чувашском языке общий вопрос […]

Подробнее

Молокане

Введение Препирался в одном форуме на межнациональные и интернациональные темы. Выдал короткий, очень дневниковый, текст про молокан. Разумеется, кидаю его и сюда: История Я по отцовской линии молоканин. Это такой добрый мирный маленький «субэтнос» русских, первые русские протестанты. Православные (ну правильнее сказать «царское правительство») выселили молокан на окраины империии — в Сибирь и на османскую […]

Подробнее

Пирон зажигает

Свежий (сегодняшний!) текст от известного публициста Клода Пирона, который известен своими замечательными статьями в поддержку эсперанто. Текст является отрывком из письма Пирона в почтовой группе BJA-listo. Imagu du individuojn, kiuj bezonas renkontiĝi por diskuti pri io grava. Unu proponas kunvenon en loko meza inter la du loĝlokoj, kiun eblas rapide atingi per agrabla vojo. La […]

Подробнее

Сигареты и лёгкие

Несколько минут назад в магазине самообслуживания перед кассой: Женщина средних лет просит у девушки-кассира дать ей «Вирджиния слимс с ментолом». Девушка достаёт откуда-то снизу большую картонную коробку, в которую навалены самые разные пачки сигарет, перекапывает это всё и говорит: «Вот есть только лёгкие Вирджиния, а обычных нет». Покупательница ей на это: «Нет, лёгкие мне не […]

Подробнее

Интернет — рай для лингвиста

Анекдот про Штирлица на осетинском языке: Иу афон Стирлец йæ къабинетæй рацæугæ, Борман йын йæ къах бацафта, Стирлец зæххыл йæ фындз ныппырх кодта, æмæ Бормæны мады иронау æлгъитын байдыдта. Бормæн æм куы балæбурид: «Обо кэй моды ’лгъитыц!» Уцы афон сæм Гитлер багæпп кодта: «Бичеутæ! Бичеутæ! Ма хул кæнетæ…» Фабула стандартная, похожих анекдотов миллион: Штирлиц в […]

Подробнее

Python, Esperanto и стили программирования

Обстебали мой naming: Use Plural Forms From Other Languages: A VMS script kept track of the «statii» returned from various «Vaxen». Esperanto, Klingon and Hobbitese qualify as languages for these purposes. For pseudo-Esperanto pluraloj, add -oj. You will be doing your part toward world peace. Это из текста «Как сделать свой код минимально понятным для […]

Подробнее

Частота четыре

Сегодня целый день занимаюсь редакцией частотного словаря… 20 с лишним тысяч слов… Отрывок забавы ради (несколько слов с частотой 4): palmo Козе понятно, что «пальма». pale «бледно» pago «плата» oscedi «зевать» orpulvoro «золотой песок, золотой порошок», oro собственно «золото» orportanta «золотоносный»; от oro и porti «носить». ornami «украшать», тоже можно догадаться по всяким там «орнаментам». […]

Подробнее