Неприспособленные города и их жители

Давно собирался написать на тему приспособленности российского города к деторождению. Много говорится о демографии и прочих абстрактных вещах, но с ребёнком нечего поесть негде погулять, никак никуда не добраться дальше расстояния пешей прогулки, не подняться по лестнице домой. Давно собирался я написать на эту тему, но, как выяснилось, её уже раскрыли в «Комсомольской правде». Толку […]

Подробнее

Мнемонические упражнения на финские слова

Продолжая начатые (и, иншалла, не законченные) alexvert’ом мнемонические упражнения, выкладываю некоторые свои. Предупреждаю, у alexvert’а они, в хорошем смысле, более «попсовые» — мои требуют порой знакомства с разной неожиданной экзотикой. Более-менее приличные мнемоники • varma «уверенный», в эсперанто точно так же пишется и произносится слово, которое значит «тёплый». Когда человек уверен, ему комфортно (= тепло); […]

Подробнее

Как складываются финские слова?

Почему финские слова такие длинные? «Это потому что финский — агглютинативный язык», — отвечает сайт, созданный министерством иностранных дел Финляндии. Грамматические показатели и окончания присоединяются к основе слова, приведён красивый пример: taloissanikinko? — talo / i / ssa / ni / kin / ko — переводится «в моих домах тоже?». Здесь talo «дом», -i- — […]

Подробнее

Учебные финские комиксы с озвучкой

Нашёл сайт с учебными комиксами на финском языке с озвучкой. Когда наводишь мышку на выноски с фразами, появляется английский перевод, когда щёлкаешь — звучит адекватная запись фразы. Голоса есть мужские и женские. Комиксы сами по себе нудноваты, но для учебного сайта годятся. На скриншоте: — Pidätkö sinä kahvista? (Любишь ты кофе?; pidät «любишь, тебе нравится», […]

Подробнее

Записи минувшего года

По примеру ЖЖ-юзера portsel’а (только с рабочими ссылками); заголовки (при отсутствии таковых — первые предложения) первых постов каждого месяца минувшего года: Декабрь: „Komato“. Alia mondo eblas Ноябрь: Burokrataĵoj Октябрь: Miranda IM Сентябрь: Семь правил истого националиста Август: «Кактус». Перевод с французского Июнь: Denove pri esperantigo de propraj nomoj en Esperanto Май: Apoteozo de la pola […]

Подробнее

330 символов в минуту

Замерил я, наконец, скорость печати. LifeHacker подсказал сделать это на Keybr (онлайновый клавиатурный тренажёр). По Кейбру, я печатаю (под утро и под небыструю музыку) 55 условных слов в минуту. За слово принято пять символов. Плюс пробел — шесть символов. 55*6 = 330 символов в минуту. Ошибок очень мало, сам удивился (Кейбр выделяет ошибки отдельным цветом […]

Подробнее

Финский не без жестяков

Финский достаточно регулярен, но не так чтобы совсем. Вот замечательный список в полтысячи слов, которые непредсказуемо ведут себя при образовании косвенных грамматических форм: The diabolical k. Ну зато там, в финском, нет будущего времени, как утверждает по меньшей мере один из учебников. Прошедших, правда, несколько, но на первый взгляд освоить их реально. Ymmärrätkö sinä?..

Подробнее

О работе и секундомере

Max Kraynov пишет о том, что помогает ему эффективнее работать за компьютером. Что вы слышали про Хоторнский Эффект? Идея его до примитивности проста: человек под наблюдением или во время эксперимента работает лучше. Поэтому логично спросить себя: как можно продлить это состояние, исключив стороннего наблюдателя? (Зачем? Например, чтобы лучше работать и больше сделать, не отвлекаясь на […]

Подробнее