Передача осетинского языка

В ноябрьский приезд во Владикавказ по приглашению видеоканала „Люблю Осетию“ я выступил с лекцией „Некоторые заблуждения о бытовании и передаче осетинского языка“. Хотя лекция об осетинском языке и его ситуации, многое из неё относится к любому региональному языку в условиях преобладания более крупного языка и массового перехода с меньшего языка на больший. Лекция с обсуждением […]

Подробнее

«При хане Круме было лучше»

Болгарская политическая сатира в соцсетях сравнивает времена легендарного хана Крума с современной ситуацией. Контекст: обильные снегопады остановили движение на дорогах, это совпало с (вроде двойным) подорожанием платы за пользование автомагистралями с 1 января. „При хане Круме было лучше“ (813 год): русская расшифровка ниже ↓

Подробнее

Что делать, если ребёнок увлёкся эсперанто

В форуме на сайте с бесплатными курсами разных языков Duolingo появилось обсуждение в ветке про эсперанто. Подросток пишет, что родители не одобряют её увлечение эсперанто: Я учу эсперанто, как вы, наверное, догадались. Родители однако считают, что это пустая трата времени. Хотелось бы спросить у вас, что показалось вам самым полезным в вашей увлечённости эсперанто. Какие […]

Подробнее

„Иден, идна“ — грядущий, предстоящий

„Идната пролет“ (грядущей весной). Красивое болгарское слово встретилось в новостях: От думите им стана ясно, че са имали среща с новоизбрания български президент ген. Румен Радев, както и че са проведени предварителни разговори за официално посещение на президента на Русия Владимир Путин у нас ѝдната про̀лет. Тут много интересного. Например,

Подробнее

Австралия и Новая Зеландия

Два любопытных факта об административном устройстве Австралии: 1. Оказывается, по конституции Австралийского Союза одним из штатов этой страны является Новая Зеландия: «The Commonwealth» shall mean the Commonwealth of Australia as established under this Act. «The States» shall mean such of the colonies of New South Wales, New Zealand, Queensland, Tasmania, Victoria, Western Australia, and South […]

Подробнее

Как работают вьетнамские местоимения

Во вьетнамском языке любопытная система местоимений. Строго говоря, это вообще не местоимения в нашем представлении. Давайте сразу начнём с примера. em mệt I’m tired (younger to older) she’s tired, he’s tired, you’re tired (older to younger) Это цитата из викисловаря. Фраза em mệt переводится, в зависимости от контекста, как „я устал“ (если говорит младший старшему), […]

Подробнее

Счастливого дня благодарения!

— Happy Thanksgiving, America! Коренные американцы („индейцы“) в ролике ко Дню благодарения. Смотреть (или листать) до конца: День благодарения — государственный праздник в США, четвёртый четверг ноября. Праздник особенно любим в народе за то, что за ним следуют Рождество и Новый год. То есть много праздников более-менее подряд. Праздник восходит к истории первых английских колонистов

Подробнее

Культурная столица, зарисовка из метро

Еду на метро с викиконференции домой. В метро много полиции и людей с символикой „Зенита“. „Играли с кем-то“, — подумал я. Ведут себя тихо, сдержано; „что ли проиграли“, подумалось. На пересадке на эскалаторе передо мной пара — и девушка говорит парню в продолжение какого-то разговора: „Да надо просто спросить у кого-нибудь, кто со стадиона возвращается!“ […]

Подробнее