стр. 1 из 22 12345...»»Последняя »
В. Иванов, 04.02.2012 Ĉiuj ja faras erarojn kaj mistajpojn, do pro tio la aŭtoro restos nekonata. Tamen pritaksu la frazon:
Instruas mi, diplomita E-instruisto. Lau via informo signifas, ke oni nenie en la lando instruas Esperanton.
„Signifas“ bezonas subjekton, mi volas diri. Ĉu vi konsentas?
Cetere pri la kursoj kaj instruistoj, Dima … → La tuta teksto | Весь текст: „Kunteksto“
В. Иванов, 29.11.2011 En Sud-Osetio pasint-dimanĉe okazis prezidentaj elektoj. En la dua fazo de la elektoj konkuris du kandidatoj: ministro pri ekstremaj okazoj (katastrofoj) Anatolij Bibilov kaj eksa ministro pri edukado s-ino Alla Ĝiojeva.
В. Иванов, 25.11.2011 Prezidento de REU s-ro Arosev alvokis partopreni en la „Projekto 125“, informkampanjo okaze de la venanta 125-jariĝo de Esperanto.
Tamen tuj malaperas ajna deziro kunlabori, kiam mi vidas renatecajn landnomojn „Japanujo“, „Rusujo“ ktp. … → La tuta teksto | Весь текст: „Homujo de Renato ne logas“
В. Иванов, 05.10.2011 Tiu kato ŝatas boji, sed sentas sin malkomforte, kiam oni intertempe rigardas ĝin kun riproĉo…
В. Иванов, 24.05.2011 Стихи эсперантского классика Уильяма Олда, неоднократно номинированного на Нобелевскую премию, положенные на музыку композитора Максима Фёдорова в исполнении Мачея Богумила Нерковского. Хор и оркестр Подляской филармонии.
… → La tuta teksto | Весь текст: „Ebrio“
В. Иванов, 16.05.2011 Apenaŭ mi iam reklamus alian virtualan montrofenestron, sed ja temas pri Rex May, kreinto de la pluraj kovrilaj bildoj de Lognet, la loglanista revuo, kiun mi scivole legis iam fine de la 1990-aj.
Vi povas eĉ aĉeti! Baloo ankaŭ tvitas, sekvu lin.
В. Иванов, 04.05.2011 Hodiaŭ mi prenis en la poŝtoficejo la 10-an numeron de „Beletra Almanako“, verŝajne la plej renoma „dika“ beletra periodaĵo en nuna Esperantujo. Ĝi ja venis pli frue, sed fine de aprilo estis longegaj vicoj en la poŝtejo, mi evitemis pri ili; bedaŭrinde nialanda poŝto plenumas iajn strangajn funkciojn … → La tuta teksto | Весь текст: „Beletra Almanako, la deka“
В. Иванов, 02.05.2011 Lige kun la 1-a de majo, la laborista festo ĉiam amase (kaj, ŝajne, iom devige) festita en Sovetunio, aperis en la ruslingva blogaro multaj nostalgiaj noticoj. Por ne postresti, ankaŭ mi elmetu unun el la plej popularaj sovetiaj kantoj kun laŭlinia traduko en Esperanton.
Muziko de David Tuĥmanov, teksto — … → La tuta teksto | Весь текст: „Nek domo, nek strato“
стр. 1 из 22 12345...»»Последняя »
|
|
|