болгария | Amikeco.ru

Последние комментарии:
Бурно обсуждается:

Премьер-пожарник

Автор: В. Иванов. Записано: 11.08.2010 – 14:44

«Вся Россия теперь хочет премьера-пожарника, а вы тут бурчите», — пишет от имени болгарского премьера Бойко Борисова безымянный шутник в Твиттере. На аккаунт boiko с фотографией болгарского „министра-председателя“ (так у них называется пост председателя правительства) подписаны уже 996 ценителей жанра.

Шуткой про „премьера-пожарника“ безымянные владельцы аккаунта boiko намекают на образование и службу Бойко Борисова до начала политической карьеры — получив диплом на факультете пожарной безопасности (1982), он восемь лет служил в Министерстве внутренних дел, в противопожарной службе.


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Один комментарий »

«Московия», задержка рейса из Бургаса

Автор: В. Иванов. Записано: 28.07.2010 – 01:54

Почти на сутки задержали наш вылет из Бургаса самолётом авиакомпании «Московия». У этой компании всего четыре самолёта, насколько я помню их сайт, и один из них внезапно (как это случается с сильно подержанными „Боингами“) вышел из строя, именно тот, который собирался лететь в Болгарию. Его спешно меняли другим — поэтому в разных местах были задержки рейсов «Московии» на 12 и более часов. Например, люди не могли улететь из Антальи в Краснодар и из Краснодара в Анталью.

Наши люди, особенно проживающие в Москве, отличаются повышенной эмоциональностью и склонностью отрываться на тех, кто под рукой. В Бургасе было много конфликтов с местными сотрудниками аэропорта. Их, конечно, тоже есть в чём обвинять: например, на территории „летища“ есть столовая с низкими ценами и нормальной едой („первое, второе“), но информация об этом просочилась к нам случайно (от принимающих представителей одной из турфирм) и поздно (столовая как-то не до ночи работает). Аэропорт не обязан вроде обеспечивать пассажиров задержанных рейсов едой, но организованно отправить нас в свою столовую было бы уместно.

Все остальные претензии — к компании. Когда стало ясно, что самолёт не вылетит, надо было внятно уведомить об этом людей и отпустить нас на 6-8 часов погулять. Аэропорт в Бургасе не рассчитан на долгое ожидание: там негде сидеть, нечего есть и нечем заниматься. Когда в какой-то момент начало регистрации внятно сдвинули на три часа, мы съездили в „Бургас Плаза Мол“, поразвлекали детей на игровой площадке и купили ещё пару килограмм к багажу. А если б знать утром, что вылет будет после полуночи, можно было бы счастливо провести ещё одни день на море. Вместо этого каждые полчаса нам говорили „через полчаса будет конкретная информация“.

Питание „Московия“ организовала через сотрудников аэропорта только к ночи (люди приехали на рейс к восьми утра). Это были бутерброды с сыром и колбасой и по литру жидкости (вода и кола) на человека.

Вылет, назначенный на 9:30, состоялся около часа ночи.

Лететь было жутковато, потому что самолёт-то заменили, а сколько и насколько нервно пришлось работать в тот день пилотам — никто не знает. Стюардессы держались хорошо, но были явно уставшие. Почти всю дорогу была ещё нездоровая тряска.

Считаю, во многом виновата кривая система. Почему вышло, что мы купили билет на рейс „Ямала“, который внезапно превратился в рейс „Московии“ с тем же номером 9512? Почему рейсы, случающиеся регулярно, называют нерегулярными и не распространяют на них обычные правила про возврат и т. п.? Почему малые компании не обмениваются самолётами и представителями при больших задержках? Десятки тысяч человек страдают от, как я понимаю, недоорганизованности системы перевозок.


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »

Кусок грамматики

Автор: В. Иванов. Записано: 22.07.2010 – 03:52

До поездки в Жеравну я почему-то думал, что болгарские цыгане (4-5% населения) утратили свой язык. Есть такое понятие — парацыганский язык, это когда какое-то количество цыганской лексики используется в нецыганском языке — вот я думал, что у них что-то такое.

Однако автобус на Жеравну проходит через большое цыганское село Городец, и в автобусе мы ехали больше часа и слышали живые опровержения моим прежним идеям. Цыгане говорили с нами по-болгарски, а между собой по-своему, причём это не звучало как параязык. На фоне необычной фонетики заимствования из болгарского, конечно, было не слышно.

В базе данных Romani Project есть записи текстов из различных регионов Болгарии, в том числе из Сливена. Невооружённым взглядом видно, что в этом цыганском много болгарского, как в виде отдельных слов, так и целыми кусками:

509 – samo ek čhavro ačhola tixo i mirno
509 – Only one boy is waiting quietly.

Здесь „само“ — болгарское „только“, а „тихо и мирно“ — целая группа слов. Или вот ещё пример:

432 – ando četvǝrtǝk pale trjabva te dzas maškare.
432 – We must go to town again on Thursday.

„Четвъртък“ и „трябва“ здесь — болгарские слова. Если название дня недели ещё можно ожидать заимствованным, то модальная конструкция „трябва да“ — это заимствование не просто лексемы, но и куска грамматики.

Вспоминается один сравнимый случай — с русским наречием времени „уже“, заимствованным в осетинский и в каком-то смысле дополнившим временную систему. Хотя глагольные формы с превербами (с-кодтон „сделал“, æрба-цыдис „пришёл“) итак говорят о завершённости действия, с ними теперь часто используется слово „уже“. В осетинском, впрочем, ранняя письменная традиция, образование и телевидение сохраняют язык в какой-то целостности, не давая смешению языков распространиться дальше особенностей речи отдельных индивидов.

В базе данных Romani Project видна и живая система заимствования глаголов из болгарского:

486 – naranizijom man o čurasa
486 – I injured myself with the knife.

„Наранизийом“ — это болгарское „нараня“ (ранить) с цыганскими окончаниями. Оттуда же: «me osmeliza man» (я осмелился) и много других.

Интересно, что отрицание выражается частицей „на“ во всех случаях и частицей „ма“ в императиве (по диалектам это не везде так, речь о примерах из Болгарии). Как в осетинском. Языки родственные, оба относятся к индоиранской группе.


На цыганскую тему ещё: ювелирные украшения с ценами в гривнах на сайте интернет-магазина бижутерии GOLDBIRD.


Теги: , , , ,
Размещено в: Ironau.ru, По-русски | Комментариев 8 »

Автомобильные номера

Автор: В. Иванов. Записано: 22.07.2010 – 01:04

Максим Шарапов написал про номерные знаки и вдохновил меня рассказать о болгарских. В Болгарии, одной из не очень многих кириллописьменных стран, система отчасти схожа с нашей — в номерах используется только часть алфавита, похожая на латиницу (12 символов).

Регионы не нумерованы, а обозначены буквами. Причём за нехваткой полезных кириллических букв бывают неожиданные обозначения: если „С“ для Софии и „К“ для Кырджали понятно, то „Н“ для Шумена или „РВ“ для Пловдива понять сложнее. Разумеется, местными они воспринимаются уже как идеограммы. Код региона идёт в начале номера (в СССР было наоборот, но визуально очень похоже — за счёт четырёх цифр ещё, видимо).

Когда диапазон исчерпывается, заводится ещё одно буквенное сочетание для региона: для Софии, которая резиновее Москвы, есть „СА“ и т. д.

Особенно интересно буквенное обозначение автомобилей, зарегистрированных в Добричской области (северо-восток страны, у границы с Румынией) — ТХ. Дело в том, что „до демократии“ город Добрич назывался Толбухин, в честь военачальника Фёдора Толбухина, который до Первой мировой войны служил бухгалтером, а потом вдруг сделал головокружительную карьеру до Маршала Советского Союза. Войска под его командованием освобождали от гитлеровцев Румынию, Болгарию и Югославию. Толбухин умер в 1949 году в Москве, похоронен в Кремлёвской стене.


Не только в Добричской области актуально оформление садов и парков. Восхитительные фотографии готовых решений есть на сайте „Ваш сад“.


Теги: ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 5 »

Болгарское телевидение

Автор: В. Иванов. Записано: 20.07.2010 – 22:44

Национальное болгарское телевидение (БНТ) празднует сегодня 50 лет со дня первого выхода в эфир информационной передачи „По света и у нас“ (В мире и у нас).

Присоединяюсь к поздравлениям.

Сегодня на море дождливо, было много поводов смотреть телевизор, а БНТ ловится лучше всех. Общее впечатление — очень полезно для языка, но бедно для избалованных современным телевидением богатых каналов. На БНТ корреспонденты читают новости сплошь по телефону (показывают фотографию или архивные отрезки с места событий), большинство программ — „говорящие головы“. На этом фоне инфографика и документальные кадры российских каналов выглядят передовыми.

Если сравнивать положение и население стран, то БНТ, конечно, не в 20 раз хуже. Вообще удивительно, как в такой относительно небольшой стране делается довольно много интересного новостного и развлекательного контента.

В Болгарии есть ещё кинематограф, причём говорят о его возрождении в этом веке. Однако дисков нигде не продают, я пока не нашёл.


Когда нужны регистры отопления из сварных труб, важно найти правильный сайт с информацией об их изготовлении.


Теги: ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 9 »

А Трявна никогда

Автор: В. Иванов. Записано: 17.07.2010 – 22:11

ValjaBG выкладывает в Яндекс.Фотки страхотные фотки из болгарского городка Трявна. Смотрю на них с лёгкой грустью — страна вроде небольшая, но в Трявну я не попаду в ближайшие несколько лет с гарантией.

Потому что в Болгарии бываю в лучшем случае месяц в году.

Потому что рядом с Трявной ещё Велико-Тырново, Шипка и Габрово с Этыром, которые явно приоритетнее, а ещё я ни разу не был в Софии, Пловдиве и Варне. Ну и в Кырджали надо вернуться, посмотреть крепость Устру и вообще знакомых повидать, семье всё показать.

В общем, Трявна — это только новый факт страноведения. Там интересно: традиционная архитектура, всё ухожено, есть всякие внезапные для такого некрупного городка музеи — например, музей африканского искусства.

Дом у воды в Трявне:

Дом на берегу реки


У меня на камере в мобильном треснуло стекло, становится актуальным ремонт телефонов нокиа, а то мои фотографии с телефона без боли смотреть нельзя.


Теги: ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 2 »

Жеравна

Автор: В. Иванов. Записано: 15.07.2010 – 12:16

Съездили на два дня в Жеравну, знаменитую болгарскую этнографическую деревню. Там хорошо, но путь по карте оптимизируется плохо.

На первый взгляд кажется, что Жеравна — в Сливенской области и добираться туда с моря лучше всего через Сливен. Это косвенно подтверждается и расписанием автобусов — есть автобусы из Сливена в Жеравну, есть автобусы с моря до Сливена.

На практике путешествие из Сливена в Жеравну, такое короткое на карте, занимает два-три часа по горным серпантинам, на которых закладывает уши от быстрой смены высот. Между Сливеном и Жеравной лежит Стидовский хребет, успокоительно жёлтенький на карте, но высокий и крутой в реальности. При этом по пути в Жеравну автобус сначала уезжает в Котел (это дальше Жеравны) и стоит там час, а по пути обратно выезжает из Жеравны на Нейково, забирает в этом депрессивном селе 2-3 человека и потом едет много километров обратно почти до Жеравны и дальше на Сливен.

Автобус „Солнечный Берег — Сливен“ (проходящий из Варны) стоит 14 левов, автобус из Сливена до Жеравны — 5 левов.

Если жалеть свои уши, мозжечок и время, лучше ехать в Жеравну через Карнобат. До Карнобата из Бургаса и с курортов тьма автобусов, а там предположительно можно взять недорогое такси. За 40-60 левов наверняка можно сторговаться. И дорога с той стороны не предполагает переваливание через хребты, а идёт, как это и принято в горной местности, вдоль реки медленно вверх. Если есть права и деньги, то вообще на 3-4 дня взять машину и заехать через Карнобат и Градец.

Что касается Сливена, то он сам по себе достаточно интересен и заслуживает отдельного посещения без Жеравны. Там отличная действующая канатная дорога на горную вершину с телевышкой, с которой люди делают замечательные фотографии.

Про собственно Жеравну надо бы отдельно рассказать. Как-нибудь попозже постараюсь.

Фотка с группой отечественных автомобилей („Газель“ и „Москвич“ АЗЛК) в болгарском селе:

Российские автомобили в Жеравне


Москвичам клиника на чистых прудах помогает восстановиться от стресса большого города.


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »

«И високо над върха…»

Автор: В. Иванов. Записано: 10.07.2010 – 14:19

А это мой музыкальный привет специально для нового президента Гриши Аросева:

Сърца червени,
Сърца милиони
На шампиони
Само ЦеСеКА
И високо над върха е само ЦеСеКА…

Это гимн футбольного клуба ЦСКА (София), запись с концерта 2008 года. Есть более брутальная песенка (она же более аутентично болгарская, там волынки традиционные), но она что ли неофициальна; и слова не все понятны.

На болгарском видеохостинге есть та же песня со словами, но оттуда не эмбедицца.


Теги: ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 3 »

Хавай, Русь!

Автор: В. Иванов. Записано: 09.07.2010 – 19:35

Хозяева ресторана на болгарском побережье Чёрного моря долго колебались, назвать ли ресторан „Русь“ или „Гавайи“ (Хавай по-болгарски). Потом смотрят — все туристы фотографируют вывеску с двумя названиями. Да так и оставили: Маленькая Русь, Хавай…

На болгарском Черноморье в этом году на 60% больше туристов из России, чем было в прошлом году. И на 50% больше сербов. Отчасти этот рост объясняется упрощением получения болгарской визы в России (появились коммерческие визовые центры, где дороже, но быстрее) и полной отменой виз для граждан Сербии.

Оказывается: можно комедии скачать без регистрации и без платных смс.


Теги: , , ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 10 »

«Очень высокие цены!»

Автор: В. Иванов. Записано: 08.07.2010 – 01:33

В порядке исключения болгарский ежедневник «24 часа» вышел 7 июля с большим русским заголовком на первой полосе: «Газ за $576? Очень высокие цены!» Эти слова произнёс российский вице-премьер Виктор Зубков на переговорах с болгарским премьером Бойко Борисовым.

В Болгарии новостью дня стал скандал по поводу почти удвоения цены на газ при пересечении государственной границы. «Газпром» продаёт тысячу кубометров за 339 долларов (почти 400 с налогами, уточняют буквоеды), а потребители платят 576.

Между тем самым выгодным способом отопления жилища в Болгарии остаётся сжигание твёрдого топлива (дров или угольных брикетов) в современных аналогах печек-буржуек, — подсчитали вчера в газете «Труд».

Дрова хранят прямо на балконах:


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 3 »


стр. 1 из 5 12345