В Гугле есть турецкие песни на любую фразу (кажется)

Прикол. На какую бы турецкую фразу ни искать пример в Гугле, первым выдаётся музыкальное видео с песней, которая так называется. Например, сегодня искал hiç kolay değil («совсем не просто») искал — и вот песня: Вчера искал примеры на «eksik» (не хватает), это вообще лавина какая-то музыки. Хотя плохой пример, это же одно слово, а не […]

Читать далее

В языке туюка нужно всё объяснять…

На одном развлекательном сайте пишут: В языке племени туюка нужно всё объяснять. В нём нельзя ничего утверждать, каждая мелочь должна быть дополнена соответствующими объяснениями. Например, недостаточно просто сказать „Мальчик играет в мяч“. Предложение обязательно должно звучать так: „Мальчик играет в мяч. Мне это известно, так как я это вижу“. «В реале какой-нибудь суффикс, наверное, в […]

Читать далее

Примеры агглютинации

Агглютинацией в лингвистике называется один из способов построения слов. Его особенность в том, что однозначные аффиксы присоединяются к корню один за другим, при этом сам корень не изменяется. В русском языке примером агглютинации являются формы вроде пройдём-те-ка (-те показывает тут множ. число, -ка императив). Однако в русском языке, языке флективного типа, хороших примеров агглютинации мало […]

Читать далее

Ортатюрк, среднетюркский язык

Натуралистические лингвопроекты — то есть те, что основаны на живых национальных языках — известны в изобилии. Особенно много их на базе романских языков, есть несколько славянских, по меньшей мере один финно-угорский. Сахалайф публикует звукозаписи текстов (в исполнении разных дикторов) на ещё одном лингвопроекте такого рода — «среднетюркском» (как можно перевести его название «ортатюрк»):

Читать далее

Когда знаешь слишком много

Тот редкий случай, когда знаешь слишком много турецкого. Долго думал, какую шутку можно сочинить про улицу Али Чичек ))) На фото — вывеска кафе в Анталье. Хозяин — выходец из Осетии, из этнической группы, известной как анатолийские осетины.

Читать далее

„Да“ и „нет“ по-турецки

Натолкнулся вКонтакте на славный список турецких выражений со значением согласия или отказа. Некоторые сразу запомнил, другие засуну в Мемрайз, наверное, — потренировать. Первоисточник не нашёл, ни на кого не ссылаюсь. В квадратных скобках примерное произношение для тех, кто не научился читать — вообще правила чтения в турецком языке довольно простые, только с ударением не всегда […]

Читать далее