стр. 1 из 6 123456

«При хане Круме было лучше»

Болгарская политическая сатира в соцсетях сравнивает времена легендарного хана Крума с современной ситуацией. Контекст: обильные снегопады остановили движение на дорогах, это совпало с (вроде двойным) подорожанием платы за пользование автомагистралями с 1 января.

„При хане Круме было лучше“ (813 год): русская расшифровка ниже ↓

… →
La tuta teksto | Весь текст: „«При хане Круме было лучше»“

„Иден, идна“ — грядущий, предстоящий

„Идната пролет“ (грядущей весной).

Красивое болгарское слово встретилось в новостях:

От думите им стана ясно, че са имали среща с новоизбрания български президент ген. Румен Радев, както и че са проведени предварителни разговори за официално посещение на президента на Русия Владимир Путин у нас ѝдната про̀лет.

Тут много интересного. Например,

… →
La tuta teksto | Весь текст: „„Иден, идна“ — грядущий, предстоящий“

Ещё один пример на „суперлативы“

В заголовке этого новостного сюжета — ещё один пример на бытовое внелингвистическое использование термина „суперлатив“ в болгарском языке.

Министр туризма Ангелкова засыпала суперлативами город Русе (на Дунае). Не поскупилась на высокие оценки, иными словами.

Суперлатив в языковедческих контекстах — это то же, что „превосходная степень сравнения“ (обычно у прилагательных и наречий). „Лучший“ и „выше“ — суперлативы. … →
La tuta teksto | Весь текст: „Ещё один пример на „суперлативы““

Почему „Добър вечер“

Разобрался, почему „вечер“ в болгарском женского рода (вечерта в определённой форме), а вечернее приветствие „добрый вечер“ — с прилагательным мужского:

— Добър вечер.

Например, в этой песне: „Добър вечер, приятелю млад…“

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Почему „Добър вечер““

Ренарратив в болгарском

В русском когда-то из причастий прошедшего времени на -л образовалось современное прошедшее время (он подумал, она сказала и т. д.). В болгарском эти формы остаются активными причастиями и используются как таковые, а также для образования сложных времён (перфекта в частности).

Ещё в болгарском есть наклонение глагола, сообщающее, что говорящий не был сам свидетелем действия. Как бы желая сложить … →
La tuta teksto | Весь текст: „Ренарратив в болгарском“

Болгарское ударение

В болгарском языке ударение подвижное, может падать на любой слог, поэтому в словарях ударение указывается. В обычных текстах — только в отдельных словах.

Речь пойдёт не о месте ударения в слове, а о графическом значке, которым обозначается ударение. Обыкновенно значок этот отличается от используемого в русском языке — штрих над буквой ставится не слева направо вверх, а слева … →
La tuta teksto | Весь текст: „Болгарское ударение“

Разговорные суперлативы

Наукообразным латинизмом «суперлатив» называется превосходная степень сравнения [прилагательного, например¹]. Скажем, «наилучший» — это суперлатив. У нас средний носитель русского языка, конечно, такого слова не знает.

А в болгарский слово «суперлатив» вошло на правах вполне разговорного. Часто встречается в спортивном контексте, вроде

Пред изданието Maisfutebol Рибейро изказа редица суперлативи за тима от Разград като призна, че главната причина … →
La tuta teksto | Весь текст: „Разговорные суперлативы“

В аптеке сдал экзамен

По неприятной надобности зашёл в аптеку на Солнечном Берегу, нарвался на комплимент русскоговорящей фармацевта:

— Странно, я говорю вам на русский, а вы мне — на болгарский. — Ами да, старая се. — Вы из Молдавии что ли? — Не, от Русия съм. Защо Молдавия? — Подумала, из бессарабских, знаете. — Не, руснак съм. — Откъде знаете … →
La tuta teksto | Весь текст: „В аптеке сдал экзамен“

стр. 1 из 6 123456

Реклама

Предложения