цитаты | Amikeco.ru

Последние комментарии:
Бурно обсуждается:

Полиглотское интервью

Автор: В. Иванов. Записано: 06.03.2010 – 01:51

Дима Тумачек счёл меня полиглотом и добавил в свою копилку интервью с полиглотами. Я был в ударе и выдал пару перлов вроде этого:

Я постоянно сталкиваюсь с людьми, которые говорят: сначала мне надо выучить английский, потом всё остальное. Иной раз в категорию «всё остальное» попадает и родной язык. Истина в том, что «выучить язык» до конца невозможно, конец изучения языка — смерть изучающего. Язык — тема, бесконечная вглубь. Именно поэтому надо браться за второй, третий язык параллельно с первым. Это обогатит ваше представление о мире и даже, возможно, откроет новые горизонты.

Фраза про „конец изучения языка — смерть“ молодому Тумачеку понравилась настолько, что он вынес её в заголовок интервью.


Сегодня встречался со своей продвинутой группой эсперанто. Обычно их бывает двое-трое, а сегодня собрались аж четверо. Причём двое — новички, учились до сих пор самостоятельно и жаждут практики. Мы обрадовались друг другу так сильно, что прозанимались на 40 минут дольше положенного. Видимо, встретимся на следующей неделе снова, а если случится потоп, то даже есть вариант сделать это в Центральном районе — завтра буду уточнять насчёт запасного помещения.


Теги: , , ,
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »

Резонанс юбилея Осетинской Википедии

Автор: В. Иванов. Записано: 01.03.2010 – 13:38

Об Осетинской Википедии:

Если сравнивать с другими языками России, то мы среди лидеров. Сильно далеко вперёд от нас ушёл только чувашский раздел (там 11 тысяч статей, у нас 5 тысяч)…

Главное, что у нас к концу 2008 года сформировалось сообщество редакторов: каждая новая статья теперь сразу получает внимание, дополняется, исправляется. Раньше люди заходили так редко, что не сталкивались друг с другом…

Написание справочных текстов на осетинском языке помогает сохранить и задействовать богатство литературной формы — за годы письменной традиции на самом деле были найдены решения для многих стилистических и терминологических проблем, жалко, когда это всё пропадает в старых подшивках «Растдзинада» и в архивах гостелерадио…

Полностью моё импровизированное интервью об Осетинской Википедии — в блоге журналиста Алана Цхурбаева на «Кавказском узле».

Может быть, уже в завтрашнем номере газеты «Северная Осетия» выйдет материал Дианы Ревазовой на ту же тему — „двойного юбилея“ os.wikipedia.org (5 лет, 5 тысяч статей).


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »

Блокада Ленинграда, некоторые подробности

Автор: В. Иванов. Записано: 23.02.2010 – 07:49

О Блокаде люди вне Питера обычно знают сам факт: город был долго окружён врагами, погибло от голода и мороза очень много людей. Многие слышали ещё о Дороге жизни, проложенной по льду. Но лёд ведь там не всё время.

Я вот в детстве тоже задавался вопросом: а что было с Дорогой жизни летом? Историк Марк Солонин подумал над этим вопросом больше, чем я в детстве, и сделал вывод: «Никакой „блокады“ Ленинграда не было, наземное сообщение города с „Большой землёй“ если и прерывалось, то на одну-две недели ноября, когда вода в Ладоге перестаёт быть жидкой, но лёд ещё не может удержать вес грузовика». Солонин говорит об относительной дешевизне и потрясающей производительности водного транспорта — мол, баржами можно было завезти всё нужное в город — и делает зачем-то приниженные сравнения: «Или „блокада“ тоже наступила внезапно – как война с Германией, как посевная в колхозе, как зима в ЖЭКе…»

Защитим город Ленина! Плакат военного времениДругой историк, редактор исторической литературы и „тысячник“ ЖЖ Григорий Пернавский, объясняет всем желающим, в чём Солонин не прав. Особенно хорош его текст с этой веткой комментариев (с приложением картинок судов разных классов).

Если коротко, вдоль южного берега Ладоги проложен канал, которым всегда и пользовались для перевозки грузов, но который стал непригодным после захвата Шлиссельбурга (это где Нева из Ладоги вытекает). А по самой Ладоге никто особо не ходил, потому что она бурлива не в меру, соответственно не было нужной техники в принципе. Кроме того, на западном берегу не было подходящих причалов, а спешно оборудованные в Морье и Осиновце не могли обеспечить большой грузопоток. В общем, всё гораздо сложнее (как всегда в жизни).

Ещё подробнее о роли Ладоги в Блокаду — в большой и полностью оцифрованной книге: Русаков З. Г. Нашим морем была Ладога: Моряки Ладожской военной флотилии в битве за Ленинград. — Л.: Лениздат, 1989.

В очередной раз убеждаюсь, что критика с позиции „очевидно же“ дело неблагодарное.


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 4 »

Левский

Автор: В. Иванов. Записано: 19.02.2010 – 14:24

Васил Левски, во Втором болгарском легионе в СербииБолгария отмечает сегодня годовщину смерти величайшего из болгар (избран таковым в 2007 году) революционера Васила Левского. В 1873 году Левского схватили и повесили по приговору османского суда на окраине Софии. Величайший болгарин не дожил до освобождения своей страны всего пять лет.

Считается, что его предал кто-то из своих. Без предательства Аслан Дервшиоглу, как он иногда подписывался, был неуловим.

Левский стал иконической фигурой новой демократической Болгарии. Его портреты сменили в кабинетах портреты Тодора Живкова и, ещё раньше висевшие там, царя Бориса.

Есть портрет Левского и в кабинете мэра города Кырджали Хасана Азиса. Новый памятник болгарскому революционеру стоит перед „Белым кораблём“, зданием городской администрации местного самоуправления. Кырджали — единственный город Болгарии, где турецкое меньшинство составляет большинство (около 60%). Таким образом фигура Левского объединяет не только социалистов, монархистов и либералов, но и болгар с болгарскими турками.

А вот и та самая цитата из Левского, на которую нередко ссылаются в интернет-перепалках болгароязычные турки:

Васил Левский (Дервишоглу Аслан) о будущем Болгарии

Фрагмент из книги Жак Натан. «Болгарское возрождение». Перевод с болгарского (сокращённый). М., 1949. С. 231. В Сети можно найти в DjVu-формате.

Аслан Васил Левский, кстати, был полиглотом. Считается, что он владел, кроме болгарского, османским, армянским и греческим языками, по роду службы (а был он в сане иеродиакона) церковно-славянским, без сомнения также румынским и сербским в какой-то степени, ведь ему приходилось подолгу жить в Румынии и Сербии.


Теги: , , , ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 13 »

Гаити: забытые детали катастрофы

Автор: В. Иванов. Записано: 29.01.2010 – 08:50

Землетрясение в Порт-о-Пренсе, гаитянской столице, погубило более 150 тысяч человек и стёрло с лица земли большой город. Это всё, что нам известно об этом событии с некоторой достоверностью.

Как показала история войны в Южной Осетии, западный журналист в опасных условиях жмётся поближе к своим войскам и занимается производством „порнографии горя“. При этом за кадром остаётся много интересных деталей.

За дни спасательной операции на Гаити нам, даже в России, много раз зачем-то показали десятки знаменитых американцев. Лично у меня сложилось впечатление, что США мобилизовались и забросали гаитянцев гумманитарной помощью и добровольцами. Несколько иной взгляд на ситуацию принесли мне немассовые источники на французском и эсперанто.

«Международная медицинская помощь, к счастью, стала поступать быстро. Едва ли кому-то известно, что с 1998 года кубинские специалисты работают в Гаити над улучшением системы здравоохранения; поэтому 400 врачей были в стране на момент землетрясения, — пишет Ренато Корсетти, бывший президент Всемирной ассоциации эсперанто. — Их присутствие было очень важным в первые 72 часа. Сразу после землетрясения Куба направила ещё 60 специалистов, подготовленных для работы в чрезвычайных ситуациях. С ними приехали 400 гаитянских врачей, на момент катастрофы проходивших обучение на Кубе».

Жан Лавалас (Jean Lavalasse), гаитянский фотографСредства массовой информации молчат о кубинском участии в спасательной операции, потому что было страшно отходить от своих и потому что хвалить кубинцев не принято. Между тем, на 24 января кубинскими врачами была оказана помощь 18 тысячам пациентов, проведены более 1700 операций, в том числе очень сложных. Кубинское правительство спонсирует вакцинацию населения Гаити против столбняка, предоставив 400 тысяч прививок.

Гаитянский фотограф Жан Лавалас с большой симпатией отзывается о представителях Кубы и Венесуэлы в Гаити. Он также утверждает, что в беднейших кварталах Порт-о-Прэнса кто-то заплатил жителям, чтобы они встретили „кого надо“ с американскими флагами. Художественное кино под соусом репортажей. Лавалас рассказывает, что западные фонды присылают гуманитарку в тяжёлые моменты, а кубинцы из года в год шлют врачей и агрономов, „одни дают нам еду, а другие учат ловить рыбу“.

Возможно ли лучшее будущее, где о событиях можно будет получать хотя бы рельефную информацию, если объективная невозможна? Однобокие и стереотипные подачи достают.


Теги: , , ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 5 »

Twitter

Автор: В. Иванов. Записано: 23.01.2010 – 17:59

Статья про Твиттер с Mashable:

Трудно найти аргументы, чтобы утверждать, что 2009 год не был годом Twitter.

В России больше похоже на январь 2010-го как месяц Твиттера. Все эти упоминания на НТВ, романы в 140 символах и прочие штуки…

…народу понравился этот новый способ общения при помощи 140 символов, который позволяет каждому быть услышанным. Понравился настолько, что все остальное (даже деньги) не очень важны.

Ведь вначале Twitter воспринимался как шутка. Проблемы нестабильной работы, которые были в 2008 году, продолжились и в первой половине 2009 года, и убили бы многие Web-стартапы. Неважно, насколько хороши ваши услуги, если люди не могут их использовать, они пойдут в другое место. Удивительно, но Twitter оказался устойчивым настолько, что смог выдержать все это. Когда он «лежал», люди шутили об этом с нервным сарказмом. Когда он оживал, все продолжали Tweeting, как будто ничего не произошло.

Да, я тоже заметил, что народ удивительно терпим к отключениям Твиттера. Тоже не знаю, чем объяснить.

В Твиттере есть два места, особо достойных вашего внимания. Это @amikeco и @za_jazyk. Я гарантирую, потому что причастен.


Также, если необходимо похудеть, выручают капсулы лида. Как-то так.


Теги: ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 2 »

Ошибка в истории об ошибке

Автор: В. Иванов. Записано: 03.10.2009 – 21:02

2003-й год, Anekdot.ru:

Не только в русскоязычных изданиях попадаются забавные опечатки (типа “Наша Крысная армия”, например), встречаются они и в изданиях на других
языках, причем иногда оказываются очень даже в тему.

Еду вчера в автобусе домой и читаю «Словарь ненормативной лексики» на эсперанто (Tabuaj vortoj en Esperanto, Hektor Alos, Kiril Velkov) и в «Введении» читаю:

До сего времени наиболее серьезный вклад в систематизацию ненормативных слов и выражений был сделан Ренато Корсетти “Верьте мне, мадам!”

Это действительно довольно известное произведение (там нету ничего
ненормативного, кстати) и на эсперанто оно звучит “Kredu min,
sinjorino!”. Они ошиблись только в одной букве, напечатали “Knedu min,
sinjorino!”. Глагол knedi означает “месить тесто” (knedi paston).
Получилось “Помесите меня, мадам!” :) Или, как бы я перевел это более
адекватно “Полапайте меня, мадам!” :) Наверное, не очень смешно, но я
минут 10 не мог дальше читать…

P.S. Ну то, что Ренато Корсетти к этой книге вообще никакого отношения
не имеет (автора зовут Цезаро Корсетти) я уже вообще молчу…

А зовут автора из последней строчки Чезаро Росетти, кстати. Пруфлинк. Книга, кстати, отличная — мне давали почитать. Настолько хороша, что есть переводы на венгерский, японский и какие-то ещё — что редкость для написанной на эсперанто беллетристики.

А книга Ренато Корсетти с упомянутым названием (Knedu min…) существует реально. И это действительно попытка сделать словарик эсперантских ругательств; попытка, впрочем, неудачная — если верить рецензии безжалостного VM.

О другом: поисковая раскрутка сайта выводит на первую страницу выдачи.


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »

Стервятники

Автор: В. Иванов. Записано: 20.09.2009 – 01:47

Популярность социальной сети вКонтакте превосходит всё, что я видел в Рунете с ’98-го года. Этот феномен представляет большой этнографический интерес. Вот, например, связанная с Контактом группа лиц, желающих „немного заработать“. Мы уже встречались с ними ранее в записи «Когда за вход вКонтакте надо платить». Там, напомню, они ломали людям файл hosts, перенаправляли таким образом трафик на свои сайты и вымогали платную sms для настоящего или даже мнимого разблокирования.

1920-е годы. Австралийский мошенник. Atimetoget.com/2009/08С тех пор появился новый класс сетевых мошенников-прилипал, пытающихся подзаработать на популярности вКонтакте. Эти люди не ломают никому компьютеры, но — и я не знаю, что более аморально — пытаются нажиться на безутешных жертвах.

Сначала они оставляли в местах скопления не могущих попасть вКонтакте бедолаг комментарии в духе „у меня было так же, я отправил смс туда-то — и всё решилось“. Но теперь среди них появился новый подвид, и я не могу удержаться от цитаты:

я знаю что делать!!!! нужно скинуть sms с текстом id36 на номер 20 в ответ вам придет код, который нужно будет предъявить в тех службу vkontakte, тогода они бесплатно устранят все неполадки вашей странички. стоимость сообщения всего 3 рубля с учетом НДС.

Какой полёт мысли, а! Правда, тут в наличии мыслительный недолёт: как в воображаемом мире, где эта схема бы работала, пострадавший мог бы „предъявить код в техслужбу vkontakte“, если разбирается как раз проблема с недоступностью вКонтакте?..

Музыка слов: серпянка, самоклеющаяся пленка и алюминиевый скотч (!).


Теги: ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 5 »

Доктор Албан пишет по-английски

Автор: В. Иванов. Записано: 29.08.2009 – 02:52

Известный певец нигерийского происхождения Доктор Албан (Dr. Alban) демонстрирует в своём блоге интересный образчик диалектной английской грамматики:

Obama, during his campaign said that US will explore alternative energy sources than depending on oil, he mention wind, solar and coal. Even president Bush had the same view but ended his 8 year tenure without doing anything. It is not so easy as it might sound since it is very capital intensive and requires a lot of research. Obama has successfully manage to use this to bring down the the price of Oil in the international market by intensively talking about wind and solar energy…

Похоже, в этой грамматике всем падежным формам английского языка с окончаниями соответствуют формы без окончаний: he mentions > he mention (но it requires), has managed > has manage. Невозможно так регулярно опечатывается — скорее всего эти формы отражают его речь.

Ну и для выходца из нефтезависимой Нигерии вполне понятна орфографическая особенность с написанием слова Нефть (Oil) с большой буквы. Нам тоже пора перенять. Типа статья в Википедии: «…экспортирует Нефть, Природный Газ, станки и оборудование…»


Теги: , ,
Размещено в: По-русски | Комментариев 5 »

Хорошо отдыхаешь

Автор: В. Иванов. Записано: 17.08.2009 – 15:58

В Болгарии у нас с женой появилась новая присказка. Когда что-нибудь забывается («Куда оно могло деться?! Как же его звали?!» и всё такое), кто-нибудь изрекает: «Хорошо отдыхаем…»

Присказка позаимствовалась из замечательного бесплатного издания, которое с этого года выпускает группа русских энтузиастов в Варне. Журнал получается потрясающий от корки до корки, насколько может быть замечательным бесплатное рекламное издание, кроме только удивительно слабого названия «the SEA. mediterranean magazine». Журнал вроде весь на русском языке, английской версии не имеет, весь про Болгарию, причём не только про морскую, Средиземного моря тут нет и не планируется… Ну как захотели, так и назвали, к этому не придерёшься.

Так вот, в этом «the SEA» №3 приводится исторический анекдот, который якобы рассказала в интервью Юлия Панкратова. Кто она такая, я бы не узнал ни по фамилии, ни по фото, но вроде «известная ведущая новостей на Первом канале». И вот она рассказывает о своём отдыхе в Болгарии:

Отдыхаю, сижу с ребёнком на пляже, читаю, иногда люблю вздремнуть под шум морских волн. Возьму бокал белого, расслаблюсь и всё — дольче вита! В такие моменты даже не понимаю, с кем говорю, если кто-то звонит. Один раз позвонила мама, и я её не узнала. Она мне: «Отдыхаешь?» — «Отдыхаю. А кто это?» — «Хорошо отдыхаешь…»

Дальше в интервью Юлия Панкратова хвалит Варну и шопский салат. Вообще редакция в Варне делает журнал неоправданно центрированным на северное побережье, на мой вкус. Всё у них Золотые Пески да Варна. Пастернака не читал Не бывал ещё в Варне и на Песках, но Бургас и Солнечный Берег тоже хороши. А болгарские блогеры даже рекомендуют места к югу от Бургаса: Ахтопол и далее до границы с Турцией.

Было бы у меня в Болгарии разрешение на работу и постоянное жильё, обязательно предложил бы себя в штат «the SEA». Обозревать болгарские блоги, например. А то корочка журналистского образования СПбГУ пропадает зря.

Между тем наше «хорошо отдыхаем» в Болгарии подходит к концу и скоро надо будет возвращаться на брега Невы. С сентября опять буду преподавать эсперанто в малой группе на Удельной — записывайтесь через комментарии.


Теги: , , ,
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »


стр. 1 из 41234»»»