Там меня Цара Джанаев задействовал в своей авторской передаче „Мæхинымæр“; мой второй опыт говорения на осетинском телевидении, первый после переезда в Питер:
Сначала собирались снимать у ДК „Металлург“, но там оказалось шумно — много машин ездит по Иристонской улице. Тогда переехали на новую набережную. После записи каждого вопроса я уточнял у Цара, хорошо ли он понимает мой осетинский. Это было 10 мая.
А 15-го мая была встреча у главы республики Т. Д. Мамсурова с семью „специалистами в области осетинского языка“, как это было позже сформулировано. В тот же день полную запись встречи (больше часа) показали по местному каналу, но пока в Сети не нахожу эту запись. Мне кажется, что в такой длинной беседе на осетинском языке мне ещё не доводилось принимать участие, замечательный опыт в том числе в смысле практики языка. Во время встречи меня наградили государственной наградой «Почётная грамота РСО-А», „За активное участие в развитии и пропаганде осетинского языка“.
Газетчики в Северной Осетии почему-то любят оформить свой пересказ как прямую речь, уже не первый раз сталкиваюсь. Так в газете «Северная Осетия» написано (от первого лица), что я похвастался и посетовал, что не хватает осетинского спелл-чекера (хотя у меня был целый список предложений); а в газете «Рæстдзинад» написано от моего имени, например: «2005 азы та ног проектыл райдыдтон кусын — сарæзтон социалон хыз» (в 2005 году я начал работать над новым проектом — создал социальную сеть) — это про осетинский интерфейс vk.com.
А в остальном: горы всё так же прекрасны, улицы по-прежнему убирают только в нескольких местах, каштаны цветут в срок.
Если вы попали в этот блог случайно, подпишитесь на RSS-ленту и будьте в курсе всех обновлений!
Se vi trovis vin hazarde en tiu ĉi blogo, abonu la RSS-fadenon kaj ricevadu avertojn pri ĉiu nova notico!
BBC продолжает (тут начинал) показывать многосерийный фильм Стивена Фрая о языках — „Planet Word“. На сайте Би-би-си их можно смотреть из-под британского айпи-адреса, а если такого нет, есть несколько вариантов на Ютубе. Ниже под катом я собрал для вас всю третью серию ;)
В третьей серии речь идёт об обсценной лексике (да, это мат) и о том, почему они так важна людям. Смежными темами стали „язык ненависти“ и эвфемизмы, а также разные секретные языки социальных групп. Показано на простом опыте, как мат помогает переносить боль, например. И всякие такие штуки…
А впереди нас ждёт ещё одна серия, которую ещё не показали даже в Объединённом Королевстве.
Человек выступает на американском телевидении с комментарием по IPO Яндекса. Блондинка-ведущая спрашивает в конце его монолога: «А что, есть ли русский Фейсбук?» А комментатор не в курсе…
Но мы-то знаем, что вКонтакте отъедает у рынка социальных сетей, наверное, даже больше, чем Яндекс у рынка поиска и контекстной рекламы. Хотя, может, и не больше — есть же ещё мильёны русскоязычных в „Одноклассниках“.
Интересно, как бы жилось человечеству, если бы весь мир говорил на одном языке? Людвик Лазарь Заменгоф, выросший в многоязычном Белостоке, был убежден, что если все будут понимать друг друга, конфликтов в мире будет меньше. И потому придумал искусственный язык эсперанто. Проект удался и получил признание. Однако стремительный рост числа эсперантистов споткнулся сначала о советские репрессии, а затем о нацистские. Но Заменгоф этого не увидел. Он умер в 1917 году — за полгода до октябрьского переворота.
История об эсперанто вышла 19 мая, между выпусками о продуктовой тележке и автомате «Узи»… Интересный видеоблог, кстати.