Записи с тегом „Владикавказ“
Об уроках осетинского языка
Автор: В. Иванов. Записано: 13.06.2010 – 15:22У меня пару-тройку лет назад был такой опыт в одной блогоферме. Я иногда комментировал дневник девушки-студентки из Владикавказа. В какой-то момент у нас состоялся такой разговор:
Она: Можно узнать откуда ты на самом деле?)
Я: Де ’мбæстон дæн. :)
— Я русская и по-кавказски не понимаю!
— Странно. Мне казалось, твоё поколение на каком-то уровне уже учили осетинскому в школе. Фраза означает «твой земляк есмь». Я тоже русский, впрочем.
— Учили еще не значит,что научили, не так ли?)
— Да уж, качество преподавания осетинского в школах опошляет всю идею… Наверное, он у тебя ещё и несколько лет был, да?
— Со 2 по 11 класс, причем с пятого по девятый — по 5 уроков в неделю. Это можно назвать лишь одним словом п-с-и-х-у-ш-к-а, иначе никак.
Я попытался уточнить, в чём же была проблема: почему «психушка», что было непонятно, в чём причины такого результата. Но девушка выдала много агрессии и исчезла в пучине интернета.
Вспоминаю свою школу. У нас не было уроков осетинского совсем, причём мне их очень хотелось. Если бы они были, я не представляю, что нужно было бы делать, чтобы за пять-семь лет занятий я бы с этим интересом не научился бы разбирать простые фразы. При этом я наблюдаю молодое поколение в интернетах — они или не знают языка или знают его по семейному опыту („от бабули“), а пишут с такими ошибками, что по-русски я сравнимой дикости пример и не смоделирую — что-то по типу „олбанской“ орфографии.
Недоумеваю.
О другом в Сети: множатся в числе вакансии Волгограда, на выходе из кризиса всё более востребованы специалисты в разных областях.
Теги: Владикавказ, запоминание, осетинский язык
Размещено в: Ironau.ru, По-русски | Комментариев 10 »
Уличная типографика во Владикавказе
Автор: В. Иванов. Записано: 02.05.2010 – 01:22Владикавказ украсили к Дню победы. На большой растяжке в несколько человек высотой надпись «Владикавказ — Город Воинской Славы!» с дефисом вместо тире:

А это постоянное украшение Центрального парка культуры и отдыха, цитата из Коста Хетагурова:

XXI век, правительство России заказывает «ПараТайпу» специальные шрифты с поддержкой расширенной кириллицы, чтобы всеми языками Российской Федерации можно было красиво писать. Давно есть осетинская раскладка клавиатуры. А во Владикавказе по старой привычке делают букву „æ“ стягиванием букв „а“ и „е“ (как на фото)…
Фотографии Константина Фарниева.
Теги: Владикавказ, редактура, тексты, фото
Размещено в: Ironau.ru, По-русски | Комментариев 6 »
ЛДПР на страже языкового разнообразия
Автор: В. Иванов. Записано: 14.03.2010 – 18:26Круглым столом закончилась акция интернет-активистов, приуроченная к Международному дню родного языка. По инициативе Общественной палаты Северной Осетии и регионального отделения ЛДПР во Владикавказском институте управления состоялся круглый стол по проблемам осетинского языка. На него приглашали людей, присылавших письма к дню родного языка в Правительство и Парламент Северной Осетии.
На круглом столе по его статусу не могли быть приняты никакие судьбоносные решения, но состоялось живое обсуждение, в котором приняли участие люди, знающие ситуацию не по наслышке. Это, в частности, редактор литературного журнала «Мах дуг» Ахсар Кодзати и известный осетиновед, доктор филологических наук Тамерлан Камболов. Можно себе представить, что кроме лозунгов в духе «не ’взаг — нæ хæзна» (наш язык — наше богатство) были озвучены реалистичные пути по выходу из языкового тупика.
В частности, мне понравилось своей свежестью предложение подводить ежегодные итоги по развитию языка. ИА REGNUM пишет об этом буквально так:
Заместитель координатора регионального отделения ЛДПР Руслан Дзалаев предложил ежегодно подводить итоги развития языка, а также определить госорганом, политическим партиям и общественным организациям первостепенные задачи по его сохранению.
Отличная мысль, потому что процессы продолженные, длятся годами, и успехи последнего года не всегда можно отследить. Ясно, что не всё в порядке. Ясно, что что-то делается, а что-то остаётся только в планах, а о чём-то только говорят, но даже не планируют и т. д. И в конце каждого года должно быть ясно, кто преуспел, кто нет. И, может быть, какие из предыдущих усилий (позапрошлого года) дали плоды, а какие остались лишь достижением позапрошлого года.
Теги: Владикавказ, осетинский язык, языки и политика
Размещено в: Ironau.ru, По-русски | Комментариев 2 »
Партнёры на слух
Автор: В. Иванов. Записано: 27.02.2010 – 22:30На сайте одной владикавказской софтверной фирмы есть новости. Выглядят как-то так:

Выделенное мною в тексте „РИБКРО“ это Республиканский институт повышения квалификации работников образования. Записанный на слух.
Теги: Владикавказ, редактура, рунет
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »
Самый популярный блог
Автор: В. Иванов. Записано: 27.02.2010 – 13:44Вы знаете, конечно, самый популярный блог Рунета — Живой Журнал Другого (drugoi). Вы можете не быть на него подписанным, но видели хотя бы раз наверняка. Если коротко, это поток интересных и качественных фотографий. Подписчики в восторге.
Замечательным и, на мой взгляд, недооценённым аналогом Самого Популярного Блога является его локальная разновидность с уникальными фотографиями из Владикавказа и окрестностей.
Добавляйте в ленту, это доза позитива каждый день: http://agneshkinpapa.livejournal.com/
О хозяине блога писали недавно в «Аргументах и фактах».
Теги: блоги, Владикавказ
Размещено в: По-русски | Комментариев 2 »
Линия горизонта
Автор: В. Иванов. Записано: 01.02.2010 – 11:53Миллионы человеко-часов сжигают питерские интеллигенты в борьбе с „Охта-Центром“, небоскрёбом, который, как считается, „нарушит уникальную линию горизонта“. Под линией горизонта понимается при этом бесконечная даль без резких выступов.
А вот какая линия горизонта в старом центре Владикавказа, на берегу Терека. Между голубыми вершинами Скалистого хребта и уникальной мечетью, подаренной городу бакинским нефтепромышленником Мухтаровым, строят какую-то хрень (фото отсюда):

Нефтепромышленник Муртуза Мухтаров какое-то время жил во Владикавказе (бывшем в то время главным городом СКФО Северного Кавказа). Он женился на Елизавете Тугановой, дочери полковника-осетина, и, говорят, безумно её любил. Принято романтизировать владикавказскую Суннитскую мечеть как памятник любви простого бакинца Мухтарова к полковничей дочке Тугановой. Красивый памятник.
Мечеть Мухтарова была открыта в октябре 1908 года, пережила агрессивный атеизм и войну. Снимки с мечетью на фоне гор были всегда таким же символом Владикавказа, как кадры с Красной площади Москвы или „Медный всадник“ Петербурга. Теперь неясно, с какой стороны снимать этот уникальный памятник архитектуры, чтобы за ним не возвышался бы бетон семидесятых или двухтысячных.
Много удивительных и уникальных воспоминаний о старом Владикавказе в необычном ЖЖ Людмилы Шуваевой, которая помнит, например, праздник пуска Гизельдонской ГЭС.
Теги: архитектура, Владикавказ, город, история, осетия
Размещено в: По-русски | Комментариев 3 »
Города-побратимы
Автор: В. Иванов. Записано: 05.12.2009 – 01:41Побратимские отношения между Владикавказом и болгарским городом Кырджали были установлены впервые весной 1962 года. Точнее, если верить болгарским источникам (а других у меня на руках нет), отношения были установлены между Северо-Осетинской АССР и Кырджалийским округом.
Иконическими фигурами дружеских отношений стали Коста Хетагуров, народный осетинский поэт, и Дудар Караев (и с ним другие героические участники последней русско-турецкой войны). В брошюре 1982 года „Страната, с която дружим“ есть стихотворения осетинских поэтов в болгарском переводе и стихотворения кырджалийских поэтов об Осетии и городе Орджоникидзе.
С большими делегациями из Осетии в Кырджали приезжали Лев Цогоев (1962), К. Дзестов (1963), Тамара Хетагурова (1964), Билар Кабалоев (1965), Олег Басиев (1966), Агубе Кучиев (1967) и другие известные общественные деятели. Обмен происходил не только по партийной линии — так визитами обменивались актёры драматических театров (наверняка кто-то из них ещё помнит эти поездки), механизаторы из двух стран участвовали в уборке урожая друг у друга (!), специалисты с „Электроцинка“ участвовали в наладке оборудования на ОловяноСвинцово-цинковом комбинате имени Димитрова (ныне ОЦК без имени) в Кырджали, были связи между библиотеками и т. д. В Кырджалийской библиотеке есть произведения Хетагурова, Коцоева, Гадиева и других авторов, в том числе и на осетинском языке, осетинский разговорник и краткий (и устаревший) путеводитель по Осетии.
В 1989 году всё пало прахом вместе с социализмом. Люди всё ещё помнят друг друга, многие знакомы лично, имеют представление о городе, горах и народе друг друга, но уже вдруг чужие, потому что между новыми властными институтами не подписан соответствующий договор. Нужно, чтобы администрация местного самоуправления Владикавказа и кметство (администрация муниципалитета) Кырджали обсудили этот вопрос и сделали бы приятное своим жителям.
В Кырджалийском кметстве, где я беседовал с заместителем кмета Елизаветой Кехайовой и специалистом по связям с общественностью Фикрие Салифовой, мне рассказали, что несколько лет назад они выходили на Владикавказскую администрацию с предложением о возобновлении побратимских отношений. Видимо в связи с печальными событиями 2004 года, тогдашняя инициатива развития не получила. Но возобновить былые связи могло бы быть интересным и, может, именно сейчас самое время, когда во Владикавказе и в Кырджали молодые в чём-то похожие мэры. (биография Хасана Исмаиловича Азиса на его сайте; биография Сергея Шамильевича Дзантиева на сайте Владикавказа).
В центре города Кырджали, у Дома культуры, стоит памятник Коста Хетагурову, в местной библиотеке хранят книги на осетинском языке. Во Владикавказе есть улица Кырджалийская. Я всегда верил, что наши города — побратимы навсегда, и много удивлялся, когда узнал, что им теперь для этого не хватает договора между администрациями. Две подписи и одобрение городских депутатов? Думаю, все за — а если за, то надо сделать.
Теги: болгария, Владикавказ, кырджали
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »
Коста Хетагуров
Автор: В. Иванов. Записано: 24.11.2009 – 04:09Граффити во Владикавказе к юбилею Коста (Константина Левановича) Хетагурова. 150 лет со дня рождения.
Я от такого искусства обыкновенно не бываю в восторге, но тут удалось удачно отразить привычный образ с известной фотографии поэта. Отдельный плюс — правильная осетинская орфография, большая редкость в наше время. Снимок из блога Алана Цхурбаева.

Коста Хетагуров почему-то считается создателем осетинского литературного языка, хотя на вполне себе современном литературном языке писали и даже публиковались и до него (Кубалов), а над кодификацией литературного языка как будто не работали ещё какое-то время и после смерти поэта в 1906 году. Но осетинская поэзия его гениальна.
В Питере на днях открыли памятник Хетагурову. Фотографии были на Фонтанке.ру и много где ещё по Сети. Фигура не такая вызывающая, как у памятника Сахарову возле Библиотеки РАН, но как будто из того же тренда. Впрочем, для людей от изобразительного искусства далёких, всегда есть памятная доска на доме по набережной Мойки, где Хетагуров какое-то время жил. Отличная идея для местной диаспоры — приделать под памятной доской узенькую полочку для цветов, а то обычно их ставят в вазах прямо на асфальт.
Из других открытий: постоянные читатели моего блога, конечно, знают, что я больше люблю MSI. Но нетбуки Асус всё разнообразнее и всё доступнее, теперь и с WiMax.
Теги: Владикавказ, осетинский язык, осетия, фото
Размещено в: По-русски | Комментариев 2 »
Находки в Википедии
Автор: В. Иванов. Записано: 17.11.2009 – 11:47
В настройках Википедии давно появились «гаджеты». Но только сегодня я заметил среди них замечательные функции сортировки межъязыковых ссылок (интервик). Есть, в частности, опция «языки России», результат которой на скриншоте справа.
Ускользает от моего понимания, по какому принципу сортируются между собой интервики на языках России. Можно было бы предположить, что по алфавиту кодов (сначала cv, потом os на скриншоте), но это не так. И не по размеру в статьях. Скорее всего случайным образом :)
А ещё в commons (он же Викисклад, он же ВикиКъæбиц) в последние несколько дней активизировались участники, заливающие интересный контент из Северной Осетии. Вот стильный внедорожник на владикавказской улице (оригинал тут):

Из находок вне Википедии: новый автомобильный портал Allcarz.ru — свежие автомобильные новости, тюнинг автомобилей, новости автоспорта и Формулы-1.
Теги: авто, весёлый лайфхак, википедия, Владикавказ
Размещено в: Ironau.ru, По-русски | Один комментарий »
Очень громко об осетинском разделе Википедии
Автор: В. Иванов. Записано: 26.03.2009 – 14:19В субботу в мэрии Владикавказа в пятнадцатый раз награждали победителей местного конкурса „Лучший выпускник года“. Это независимая (негосударственная, проводит благотворительный фонд „Кредо-знания“) олимпиада, которая определяет самого разностороннего выпускника (набравшего больше всего баллов в сумме по разным предметам конкурса). Меня пригласили на юбилейное мероприятие как первого победителя.
Пользуясь случаем, я предложил Валерию Дмитриевичу Дзгоеву, директору фонда „Кредо-знания“, заодно провести семинар об осетинском разделе Википедии. Ему идея понравилась — и в результате получилось четыре семинара (один в седьмой школе и три на базе Владикавказского института управления). Среди участников семинаров были такие звёзды осетинской филологии как Т. А. Гуриев, Т. Т. Камболов и Ф. М. Таказов.
Хочется отдельно отметить невидимую глазу работу Зиты Ибрагимовны Салбиевой (ректор ВИУ) и Татьяны Леонидовны Корнаевой (директор школы №7). Благодаря им мой краткий визит (три неполных рабочих дня) был очень насыщен событиями.
Кроме того, в пятницу вечером в местной популярной передаче «Пятница» у меня взяли интервью на тему os.wiki. Это оно:
Теги: video, википедия, Владикавказ, путешествия, тв
Размещено в: Ironau.ru, По-русски | Комментариев 3 »