стр. 1 из 5 12345

Калмыцкая сказка «Мудрая невестка»

В нашем доме кто-то раздаёт свою старую библиотеку методом вбрасывания на подоконник на лестнице. Нашёл там замечательный сборник бурятских, калмыцких, шорских (и др.) сказок. Открыл на случайной странице, там калмыцкая сказка, очень красивая, ниже полный текст. Сборник есть на Озоне (там же есть и продолжение серии — „Огни Кавказа“ со сказками кавказских народов).

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Калмыцкая сказка «Мудрая невестка»“

Негр-каталонец и национальные языки в регионах

Помню, в фильме «Оберж эспаньоль» (почему-то «Испанка» в русском переводе) есть момент обсуждения роли каталанского языка в жизни Каталонии. Возмущённые лекцией на каталанском, французские студенты требуют от лектора говорить на понятном языке, а лектор в ответ посылает их за кастильским в Мадрид и продолжает читать на каталанском. После занятий молодые люди вскользь обсуждают эту ситуацию.

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Негр-каталонец и национальные языки в регионах“

История интереса к национальным языкам

Часто спорим с социолингвистом Артёмом Федоринчиком в социальных сетях об истории и современности языковой политики. Он находит злой умысел и абсурд в вещах, которые мне представляются объяснимыми.

…тебе не кажется абсурдным, что после 30-х годов учебников удмуртского для русскоязычных в республике не выпускалось?

Вот прям «абсурдным», нет, не кажется. На то и реальность, чтобы мы её не оценивали, … →
La tuta teksto | Весь текст: „История интереса к национальным языкам“

Воспоминания о войне

Интересный и красивый проект с воспоминаниями о фронте и межнациональных отношениях.

Родиной для меня тогда был весь Советский союз. Я из небольшого села попал в Москву, один из величайших городов мира. Это тоже моя родина. У меня было много друзей — и русских, и киргизов. Но увы, люди умирают.

Сейчас часто встречается отрицание

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Воспоминания о войне“

Чернышевский об этнографии

Точнее не об этнографии вообще, а об этнографии в контексте критики издания „Магазин землеведения и путешествий“:

Мне было нужно для уточнения орфографии множественного числа

Хаджи

В болгарской топонимике бросается в глаза сочетание „хаджи Димитър“ — в разных областях есть несколько населённых пунктов с названием Хаджидимитрово и Хаджи Димитър.

Казалось бы — как так? — вроде Димитър (Дмитрий) имя христианское, а приставка „хаджи“ исламская.

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Хаджи“

Военно-грузинская дорога в 1895-м

„Дорога не представляет (особенно в летний период) ровно никаких ужасов, и я впаду разве в очень небольшое преувеличение, если сравню её с Невским проспектом“, — пишет о Военно-грузинской дороге автор путеводителя „От Владикавказа до Тифлиса“ А. П. Андреев.

Путеводитель подробно описывает путешествие, цитирует цены на разные услуги, всякие любопытные детали вроде преобладания парных фаэтонов во Владикавказе и Тифлисе, … →
La tuta teksto | Весь текст: „Военно-грузинская дорога в 1895-м“

Переименованные таксисты

Интернет-сервис заказа такси GetTaxi попал на острие пера интернет-журналистов в связи со скандальной новостью: настоящие имена своих водителей в службе заказа такси заменяли на более привычные ненастоящие. Сообщают о заменах Хасан > Харитон, Дамир > Даниил, Ашот > Владимир и других подобных.

Представители компании (её основатель что ли даже) выступили с заявлением в том смысле, что эта практика … →
La tuta teksto | Весь текст: „Переименованные таксисты“

стр. 1 из 5 12345

Реклама

Предложения