стр. 1 из 4 1234

Где найти носителей для практики?

Без практики языки не учатся — в лучшем случае, до пассивного владения. Где же найти носителей языка для практики?

При изучении любого языка важно как можно скорее начать им пользоваться. В практике языки осваиваются намного быстрее — с этим вроде бы все согласны. Если раньше к носителям приходилось ездить за тридевять земель, то сегодня с развитием интернета пользоваться … →
La tuta teksto | Весь текст: „Где найти носителей для практики?“

Британские топонимы

Шивон Томпсон на канале Anglophenia продолжает просветительские усилия. Темой этого выпуска видеоблога стали британские топонимы и ошибки в их произношении.

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Британские топонимы“

Бенедикт Камбербэтч и выдра

Попытка осознать причины популярности Бенедикта Камбербэтча.

— Как может один и тот же человек считаться образцом привлекательности и одновременно быть похожим на выдру? — интересуется Шивон Томпсон, ведущая блога и видеоканала обо всём британском Anglophenia.

Кажется, она приходит к выводу, что Камбербэтч просто очень хороший актёр (даже вырос в актёрской семье и закончил актёрское отделение), а ещё он … →
La tuta teksto | Весь текст: „Бенедикт Камбербэтч и выдра“

„Он или она“ как полонейтральное местоимение

В текстах о людях, чей пол неизвестен, англоязычные любят использовать нововыдуманное местоимение „he or she“: например, „… medical facts about an employee, including whether he or she is epileptic, pregnant, or diabetic“ (~ „медицинские данные о сотруднике, включая то, является ли он или она беременным или беременной и страдает ли эпилепсией и диабетом“).

Своего языка им мало — … →
La tuta teksto | Весь текст: „„Он или она“ как полонейтральное местоимение“

Английский мешает говорить о Евросоюзе

«Как доминирование английского убивает европейский диалог», — озаглавил свой недавний пост один из наиболее плодовитых авторов коллективного блога „Идеи о Европе“ (Ideas on Europe) Ронни Патц.

В тексте автор рассуждает, как преобладание английского языка в евро-блогосфере сказывается на более рельефном отображении тем, больше характерных для Великобритании, при том что важные обсуждения о союзе … →
La tuta teksto | Весь текст: „Английский мешает говорить о Евросоюзе“

Знание слов и выводы из больших чисел

Мой английский вокабуляр (словарный состав) оценили в 7 880 слов.

Тест довольно удобный — надо расставить птички на трёх страничках с разными словами. По этой выборке делается оценка. Можно нащёлкать несколько лишних слов, чтобы впечатлить френдов в социальных сетях, конечно; 7800 — медиана, то есть половина прошедших тест non-native’ов набрали меньше, половина — больше.

Несправедливая языковая ситуация (цитата)

Интересный текст о языковом нигилизме; кроме авторского стиля согласен с автором во всём:

И ведь как несправедлива языковая ситуация. Если человек знает только один язык – и этот язык английский, то он часто автоматически считается высокообразованным и умным (особенно за пределами своей Родины, в третьих странах). А если, к примеру, какой-нибудь гагауз (это такая малая народность на юге … →
La tuta teksto | Весь текст: „Несправедливая языковая ситуация (цитата)“

User-friendly English

Ещё один гениальный мыслитель современности размышляет о международном языке в шведском издании The Local.

Заходя со стороны языкового богатства, он сравнивает подходы шведов, греков и русских к оценке своих языков как самых богатых и… приходит к выводу, что с английским никакой другой язык не сравнится, потому что описываемая беседа в баре шведского городка происходила на … →
La tuta teksto | Весь текст: „User-friendly English“

стр. 1 из 4 1234

Реклама

Предложения