Блог „Последние новости в IT-сфере“ еженедельно обозревает фильмы. Чем не новость айти-сферы. В одном из обзоров рассказывается о свежем американо-австралийском фильме „Всегда говори да“ (2008):
Интересный фильм из репертуара Джима Керрии. Нестандартный сюжет и хорошие шутки не оставят Вас скучать в субботний вечер. Киногерой попадает на конкурс в котором его убеждают говорить всем и всему «Да». Моментально жизнь менеджера среднего звена бесповоротно меняется. Из обычного служащего, который не принимает никаких инициатив на работе и в быту, он превращается в удачливого управляющего и человека, который живет на все 100%.
Не буду говорить, что фильм „оставил меня скучать“ — под семечки и нерабочее настроение хорошо пошёл. Однако…
Лично у меня возникло ощущение, что под главного героя выбрали неподходящего актёра — не верится, что этот человек был когда-то или вообще может быть замкнутым неудачником, как утверждает сценарий. С его-то мимикой, сарказмом и т. п. Напоминаю, речь про Джима Керри („Маска“, „Человек на Луне“, „Брюс Всемогущий“).
Гораздо натуральнее, к примеру, преображается в ходе фильма главный герой (которого играет Мориц Бляйбтрёй / Moritz Bleibtreu) в картине Фатиха Акына „Солнце ацтеков“ (Im Juli). Ну дык то германский кинематограф и Фатих Акын, другая парадигма совсем.
Есть ещё гостиницы в Петербурге!..
Вообще-то, у английского названия фильма есть дополнительная коннотация, потерянная при преводе на русский. По-английски ведь этот фильм называется английским совосочетанием «Yes Man», которое означает «человек, который везде поддакивает», «подпевала».
Кстати, «фильм оставил меня скучать» — тоже впечатление кальки с английского. Правда, не приходит на ум соответствующее английское выражение.
» впечатление кальки с английского
По-моему, это тупо искорёженное сознанием автора устойчивое сочетание „не заставил скучать“.