В связи с выдавливанием слова „голубой“ в его первоначальном значении небесно-синего цвета, придумался новый мнемоник на цвета радуги: „Каждый охотник желает заметить спрятавшегося фазана“.
Даже скриншот процесса с датами и секундами сохранился:
В связи с выдавливанием слова „голубой“ в его первоначальном значении небесно-синего цвета, придумался новый мнемоник на цвета радуги: „Каждый охотник желает заметить спрятавшегося фазана“.
Даже скриншот процесса с датами и секундами сохранился:
Комментарии закрыты
И почему люди склонны видеть во всём только пошлые коннотации? :( До конца XX века слово gay в английской литературе употреблялось в значении «весёлый» сплошь и рядом. Теперь его каким-то merry или funny надо заменять.