Почему-то мне нравятся болгарские аористные формы, просто даже на звук. Верный способ сделать, чтобы мне понравился текст песни, — сделать простые рифмы с аористами в конце каждой строки.
Как, например, в этой песне Калина Велёва (Калин Вельов „7 пъти“) — слышал её по радио несколько раз, и только сейчас нарыл в ютубе. Жирным в тексте выделены формы аориста мн. ч. 2 лица (т. е. „мы“), курсивом — 1 л. ед. ч. („я“):
1. Седем пъти започвахме, (~ „Мы начали семь раз“)
седем пъти се пробвахме (~ „Мы попробовали семь раз“)
с теб да сложим всичко във ред.
Седем пъти си тръгвахме, (~ „Мы отправились/поехали семь раз“)
седем пъти се връщахме (~ „Мы вернулись семь раз“)
пак, това си беше мерак.
Припев:
Е, писна ми вече,
ти луд ме направи, човече.
Събирам багажа и тръгвам далече,
някъде надалече.
2. Седем пъти се вричахме, („обещали“)
седем пъти изричахме („сказали/произнесли, как снова будем любить друг друга“)
как ще се обичаме пак.
Седем пъти те хващах аз,
седем пъти те лъгах аз
как ще се събираме пак.
Припев:
Е, писна ми вече,
ти луд ме направи, човече.
Събирам багажа и тръгвам далече,
някъде надалече.
3. Седем пъти без теб живях,
седем пъти за теб копнях.
Аз за теб изпаднах в екстаз.
Седем пъти те питах пак,
седем пъти предлагах брак,
аз останах вече без глас.
Припев:
Е, писна ми вече,
ти луд ме направи, човече.
Събирам багажа и тръгвам далече,
някъде надалече.
Обсуждение закрыто.