Большинство детей в передаче „Голос Дети“ поют на русском и английском, это простой и очевидный выбор. Есть однако и исключения — например, в первом сезоне Ирина Морозова пела по-французски (Non, je ne regrette rien), а Арина Данилова — по-испански (Quizás, quizás, quizás).
В текущем втором сезоне Саида Мухаметзянова из Казани поразила и зал, и судей с татарской народной песней „Су буйлап“ (текст и перевод):
Идел бит ул
Тирән бит ул, х2
Киң бит ул шул.
Тирән бит ул,
Киң бит ул.
Волга ведь она,
Глубока ведь она,
Так широка ведь она,
Глубока ведь она,
Широка ведь она,
Караңгы төн, болытлы көн —
Без аерылган көн бит ул.
Темна ночь, пасмурен день —
День нашего расставания.
Идел буйларына барсам,
Әйтер идем Иделгә лә, х2
Минем кайгыларымны да,
Илтеп сал дип, диңгезгә. х2
Идя по берегам Волги,
Скажу Волге:
И мои печали унеси в море.
С переводом помог Алексей Терехов — презентатор татарского языка на фестивале языков в Санкт-Петербурге.
Нет, я не смотрю „Дети Голос“, наткнулся на несколько роликов в соцсетях :)
Та же песня без аплодисментов и прочих атрибутов встроенности в шоу, запись 2014 года на собственно Волге: