Часто можно встретить рассуждения о том, что искусственный язык, пойдя в массы, неизбежно развалится на диалекты. Рассуждения такие хороши как умозрительные построения для упражнения извилин, но не имеют ничего общего с реальным бытованием плановых языков, созданных для международного общения.
Искусственные языки создают с разными целями, но те из них, что, как эсперанто, называются «международными» смыслом своего существования имеют успех международного общения. Эсперантисты из одной страны часто переходят на общепринятый в стране язык, потому что говорить на эсперанто с соотечественниками не так интересно, этот язык ведь для другого.
Такая особенность бытования эсперанто сглаживает региональные особенности, которые неизбежно в нём возникают, так что за последние сто лет язык так и не распался на диалекты и говоры.
Впрочем, как я уже сказал, региональные особенности есть. Александр Мельников в своей докторской (и в монографии по её мотивам) называет такие стили „региолектами“ (региональные говоры вроде того; термин не его, в науке его много).
Такие различия несомненно существуют, на всех уровнях языка: например, в постсоветском региолекте есть фонетические особенности (очень мягкая /l/, просто /ль/ во всех позициях; звонкая /h/ «как украинская „г“», такому произношению даже учебники учили), есть особенности в лексике (на западах говорят „eblo“, у нас никогда — только „ebleco“; divano вместо sofo) и так далее. Разумеется, есть люди, выходящие за рамки своего региолекта (молодёжь, например, в России уже не повторяет, или не вся повторяет, произносительные привычки старших; ну а профессиональные литераторы не впадают в местные лексические особенности).
Региолекты — нормальное явление, общению на эсперанто в любых направлениях они не мешают, а на каком-то уровне владения даже придают всему процессу дополнительного шарма. Можно себе представить, что при более активном перемешивании текстов и говорящих границы региолектов были бы ещё менее выраженными (они итак едва заметны).
Постовой: знакомым людям нужен репетитор английского языка. Чтобы закупать в Соединённом Королевстве свадебные платья оптом, я так понял.
