Аяпанек: возрождённый язык

Вы, вероятно, слышали эту выжимающую из слушателя слёзы историю про двух последних носителей языка, которые находились в ссоре и этим убили исчезающий язык до своей естественной смерти (потому что не общались). Я где-то слышал. Может в пабликах вК проходило. Вероятно, история была частью рекламной кампании „Водафона“, который теперь сделал про аяпанекский язык красивый сайт — […]

Подробнее

Ланшна шума и близость болгарского

Поставил приложение на телефон — Български тълковен речник (Болгарский толковый словарь). Приложение занятно уже тем, что существует только под Windows Phone, но мне любопытно, конечно, не этим, а болгарским языком. Искали там „лань“, нашли слово „ла́ни“. Означает „в прошлом году“. От него производное прилагательное: „ланшен“ (прошлогодний). Там же пример: По пътеката имаше ланшна шума. „Шума“, […]

Подробнее

Испано-болгарская песня

Песни на двух языках не редкость. Известна куча хитов на смеси любого языка с английским, на смеси французского с итальянским, на Кавказе популярные исполнители нередко образуют дуэты, чтобы исполнить кабардино-осетинскую или чечено-аварскую билингву. А вот пример неожиданного сочетания — ролик Teabo — в песне куплеты на испанском, а припев на болгарском.

Подробнее

Где найти фильмы на любом языке

Сейчас популярным вспомогательным средством в изучении языков стали фильмы на изучаемом языке. Где найти фильм, если уже знаешь его название, ясно — у каждого свои привычки, многие фильмы целиком лежат прямо на Ютубе, например. Другой вопрос: что искать? Как называются фильмы, которые и хороши в художественном смысле, и достаточно полезны в смысле приобщения к культуре […]

Подробнее

Яндекс.деньги и ошибка в одной цифре

Дорогой Яндекс! Мне очень приятно, что ты читаешь анализируешь мои письма достаточно подробно, чтобы напомнить о забытом вложении или предложить занести событие в календарь. Это здорово, настоящий прогресс, дыхание будущего и прочая паранойя патетика. На этом фоне весьма огорчительно, что твой сервис ничего не говорит мне, когда я ошибаюсь в одной цифре при пополнении баланса […]

Подробнее

Языковой сдвиг

Языковой сдвиг (смена языка) — процесс и результат утраты этносом этнического языка. Выделяют два типа языкового сдвига: 1) сохранение знания языка своей национальности; 2) полная потеря знания языка своей национальности. Цитата из Вахтина: Языки со следами сильной интерференции, не только воздействующей на лексику, но и разрушающей или изменяющей грамматические и фонологические системы, долгое время считались […]

Подробнее

ЕГЭ по английскому

С 2020 года ЕГЭ по английскому („иностранному“) станет обязательным. Что я об этом думаю… Мне неясно, с какого перепугу страна поддерживает своими ресурсами распространение языка другой страны, в некотором смысле даже не совсем дружественной… Русский — не монгольский, очень большой язык, по значительному числу специальностей на нём есть исчерпывающе подробная литература, чтобы обойтись без идеального […]

Подробнее