стр. 1 из 4 1234

Преимущества билингвизма

Зачем учить языки (и в случае с двуязычными семьями — зачем передавать детям оба языка). Краткий пересказ статьи из «Ньй-Йорк таймс»:

Билингвы, среди прочего, лучше справляются с некоторыми задачами. Так в эксперименте 2004 года Эллен Бялысток и Мишель Мартин-Ре обнаружили, что двуязычные дошкольники легче справлялись с заданием по сортировке кружков и квадратов на компьютерном экране (синие кружки … →
La tuta teksto | Весь текст: „Преимущества билингвизма“

Позвонишь, ещё раз об ударении

Почти вся страна говорит „позво́нишь/позвоню́“ (что логично, как не раз было отмечено, — например, различием императива и будущего вр.: позво́ните буд. вр., позвони́те императив), но меньшинство хватается за словарики, фарисейски упивается своим воображаемым превосходством и высмеивает живой народный язык, вводя в него ненужное исключение.

В том числе так выглядит разница между … →
La tuta teksto | Весь текст:
„Позвонишь, ещё раз об ударении“

Стивен Фрай о языках, продолжение

BBC продолжает (тут начинал) показывать многосерийный фильм Стивена Фрая о языках — „Planet Word“. На сайте Би-би-си их можно смотреть из-под британского айпи-адреса, а если такого нет, есть несколько вариантов на Ютубе. Ниже под катом я собрал для вас всю третью серию ;)

В третьей серии речь идёт об обсценной лексике (да, это мат) и о том, … →
La tuta teksto | Весь текст: „Стивен Фрай о языках, продолжение“

Стивен Фрай заинтересовался эсперанто

Известный британский актёр, писатель и деятель культуры Стивен Фрай в своём интервью заявил, что хотел бы выучить эсперанто. «Я ставлю перед собой задачу попробовать выучить эсперанто», — буквально говорит он на десятой минуте видео. Свой интерес к плановым языкам он объясняет их сравнением с такими городами как Бразилиа (бразильская столица) — они не выросли из деревни, а были … →
La tuta teksto | Весь текст: „Стивен Фрай заинтересовался эсперанто“

Гипотеза лингвистической относительности

Запись лекции „Язык и мышление: гипотеза лингвистической относительности“. Ради этой лекции в Политехническом музее я чуть было не поехал в Москву, так было интересно. К счастью, 23 марта лекцию записали на видео и выложили на сайте журнала „Наука и жизнь“. Теперь её можно смотреть хоть в Питере, хоть на Огненной Земле:

Новости ironau.ru

Любители Живого Журнала теперь могут узнавать о новостях „Осетинского языка онлайн“ в привычном для себя контексте „френдленты“. Добавляйте в друзья: http://ironau-ru.livejournal.com/.

Между тем, некогда накопившиеся в большом числе вопросы в справочной службе осетинского языка стали обрастать ответами благодаря работе осетиноведа Анжелы Кудзоевой, осетиноведа, доцента кафедры осетинского и общего языкознания СОГУ. Мы благодарны ей за помощь … →
La tuta teksto | Весь текст: „Новости ironau.ru“

Книга о Бокарёве

На днях случилось мне зайти в «Дом книги» на Невском проспекте. Там всегда интересно, особенно после ремонта. Я нашёл, наконец, полку с книгами на эсперанто — и даже купил одну там.

Разные люди мне рассказывали, что купили в «Доме книги» то словарь, то эсперантский перевод из Стругацких — а сам я никогда не находил эсперанто в «Других языках» … →
La tuta teksto | Весь текст: „Книга о Бокарёве“

Популярное языкознание

Книги о занимательном языкознании для школьников и другой малоподготовленной или быстро утомляемой публики хороши. Но их мало, а надо бы больше.

Что можно вспомнить в этом жанре? «Слово о словах» Успенского — много положительных отзывов, хотя сам не читал. Гуннемарк «Искусство изучать языки», в своё время очень мне понравилась; автор в увлекательной форме доносит до читателя очень конструктивную … →
La tuta teksto | Весь текст: „Популярное языкознание“

стр. 1 из 4 1234

Реклама

Предложения