Воистину сколько людей, столько представлений о приятном туризме. Вот какие представления о заграничных путешествиях тиражирует популярная питерская газета «Мой район»:
Понятно, что лишним [знание языков] не будет, но я прекрасно оставил за задним бампером уже 44 государства, притом что сам не знаю даже английского. В круговерти отель — дорога — достопримечательность — кафе — дорога — магазин — дорога — заправка — отель нет места долгим разговорам с аборигенами. А о ночлеге или покупках можно договориться, используя набор несложных фраз, которые есть в разговорнике.
Так считает Алексей Игнаткович, координатор клуба автопутешественников («Мой район» от 5 марта 2010 года, с. 10).
В целом, можно согласиться с каждым словом Алексея, с его трезвой оценкой полезности английского, например (нашим согражданам свойственно завышать значение этого языка). Но общий подход к отдыху, связанному с перемещением в пространстве, вызывает у меня недоумение.
Я никогда не поеду в страну, где у меня «никого нет», где я не могу изъясняться с местными (хотя бы с частью из них) и где я ни с кем не списался предварительно. А если и поеду, то не буду считать это отдыхом.
Красивые горы, лазурное море или необычная кухня становятся притягательными и отличными от других, только если есть, кто бы об этом рассказал из местных. При этом рассказчик со всеми своими местными предрассудками, популярными идеями, особенностями произношения — отдельная достопримечательность страны.
Я так считаю.
Также насчёт отдыха рекомендуют: загородный отдых с удовольствием и пользой на Лихвинских водах.
То есть Вы в принципе против самого простого способа выбраться за границу — поездки от туроператора?
Возможность пообщаться с жителями страны/носителями языка — это несомненный плюс, но не у каждого есть знакомые в разных странах :) В принципе, даже читая вывески на местном языке, можно слегка улучшить свои познания в нём — по крайней мере, в аспекте reading/writing. Я если и хотел бы поехать за границу, то далеко не только для того, чтобы целыми днями лежать на пляжах или заниматься шоппингом — а прежде всего для того, чтобы а) осмотреть достопримечательности; б) почувствовать «дух» страны; в) улучшить знания языка этой страны (если таковые имеются).
>с его трезвой оценкой полезности английского, например (нашим согражданам свойственно завышать значение этого языка)
Но ведь эсперанто, к сожалению, подавляющее большинство людей пока не знает :) Хотя и английский не все понимают даже в Европе, согласен. Так что лучше, если есть хотя бы элементарные познания в языке страны, в которую едешь.
Я бы больше опасался не завышенного мнения наших сограждан (и не только их) об английском языке как языке международного общения, а преклонения многих из них (и не только их) перед всем американо-английским (sic!)
» То есть Вы в принципе против
Я в принципе за. Я просто высказался в том духе, что мне бы было так неинтересно.
Во всех моих поездках через туроператоров меня не оставляло впечатление, что я прохожу по конвейеру (особенно сильно было это чувство в скученном доме отдыха под Анапой; вроде всё симпатично и прилизано, но ферма фермой). Через туроператора счастливо можно съездить только по индивидуальному туризму (как я ездил в Кырджали), когда с тобой всё время (пока ты не попросишь об обратном) 2-4 человека, когда ты беседуешь с людьми и решаешь, куда дальше поехать.
» Но ведь эсперанто, к сожалению, подавляющее большинство людей пока не знает
Речь не об эсперанто, хотя таки да, с эсперанто получается качественнее проехаться по заграницам, в моём представлении о качестве. Ясно, что ситуация эта лучше всего описывается как „хрупкое равновесие“ (будет эсперанто чуть менее популярен — такое его применение станет невозможным; будет более популярен — его заюзает традиционный туристский бизнес); тем она и ценна.