Hokeo, futbalo kaj Eŭrovido

Lastatempe reprezentantoj de Rusio tre bonŝancas, eble ne nur enlandaj spektantoj tion rimarkis. Peterburga futbala klubo „Zenit“ gajnis la UEFA-pokalon, la unuan fojon post 1992 hokeistoj el Rusio iĝis mondaj ĉampionoj, kaj tuj poste triopo el Rusio gajnis kantokonkurson „Eŭrovido“. Kompreneble, la okazaĵojn oni  pridiskutas en la lando. Dum la hokeaj teamoj de Rusio kaj […]

Подробнее

Влился в сообщество openSUSE

На днях я принял участие в подготовке релиза операционной системы Linux openSUSE. Нет, не программировал — поучаствовал в русификации. В файле про настройки часовых поясов нашлось много смешных legacy-переводов, которые ребята в группе переводчиков не вычитывали, считая готовыми. А там можно было найти: страну Монтенегро (это Черногория, конечно). город Мендоза (испанскую z в русской передачи […]

Подробнее

В продолжение записи об осетинских фамилиях

В продолжение серии набросков об осетинских названиях и фамилиях. Разные принципы в «освоении» осетинских фамилий русским языком, наверное, отражают колебания традиции. Сейчас вроде бы победила тенденция добавлять вместо ты/ти окончание «ев» после гласной и «ов» после согласной. Но есть много фамилий, которые «устроены» в русской форме по-другому; видимо, это более ранние «переводы». Самые ранние из […]

Подробнее

Чем вырезать диск?

Существует много способов записать файлы на CD или DVD-болванку, в том числе встроенный в XP/Vista готовый механизм. Однако стандартные решения не очень удобны, а нестандартные традиционно стоят денег. Замечательный англоязычный сайт thefreecountry.com предлагает целый список бесплатных «выжигателей» CD/DVD. В списке хочется особо выделить программу для записи CD/DVD DeepBurner, у которой есть портативная версия (portable edition). […]

Подробнее

RSS-солянка

Почитал RSS, поделюсь несколькими ссылками. О поездке на выходных в Выборг постараюсь ещё написать отдельным постом, ждите. О прочтённом в RSS-ленте: Блог «Сделаем это быстро» отклоняется от темы с лирическими отступлениями о Живом Журнале. «Если СУП — великий и ужасный — продолжит вести себя в этаком безобразном духе, сообщество развалится. Часть из пользователей ЖЖ, особенно […]

Подробнее

Финская грамматика вылезает в русском тексте

Интересная ошибка в русском переводе, проистекающая из сложностей финской грамматики: Масштабы контрабанды в те годы впечатляют. Как писала в 1930-м году газета Postimees, в финском порту Туру была обнаружена лодка, на борту которой трое эстонцев (братьев Тамм), привезли в Финляндию 13,5 тыс. литров спирта. // «Новая газета», 16 мая. А вы знаете такой «финский порт […]

Подробнее

Переводчик. Инструкция к применению

Инструкция по использованию переводчиков. Унесено у ЖЖ-юзера aveleen, где составляется сообществом переводчиков. (Ссылка на оригинал внизу. Осторожно, в оригинале много воды, повторений и наболевшего занудства!) 1. Сначала дай контекст. 2. Дай контекст, дурик. 3. Нет, я не знаю вот так сразу, как переводится это слово. Дай контекст. 4. Нет, это не иероглифы. Это просто загогулины, […]

Подробнее