Смет

„Болгарское Возрождение“ (первая половина XIX века) и дальнейшее строительство государственности (последняя четверть XIX века) было связано с унификацией новоболгарского языка и его очищением от части тюркских заимствований. Некоторые слова были восстановлены из церковно-славянского (староболгарского), изобретены из своих морфем или заимствованы из русского. Не все попытки творческой замены старых слов на новые прошли удачно. Так файда […]

Подробнее

Летающий банкомат „Тардис“

По воле Яндекс.карт банкомат с деньгами из Нальчика оказался в Санкт-Петербурге, недалеко от места последней дуэли Пушкина. Ещё интригует сокращение БРДСРЦ — очевидно какой-то „центр“. В Питере в этом месте жилой дом.

Подробнее

Кому учить местный язык в школах национальных регионов?

В ряде национальных республик преподавание „второго государственного“ (местного национального) языка уже несколько лет является обязательным для всех детей региона (включая русскоязычных — русских и националов из перешедших на русский язык городских семей). Эта практика вызывает осуждение у части родителей и сочувствующих им граждан. Взамен предлагается принцип добровольности в изучении местного языка как предмета, или даже […]

Подробнее

Ранена душа, текст с переводом

Эта болгарская песня прекрасна множественными повторениями и хорошей понятностью. А ещё иллюстрацией частицы „дано“ („да“ + „но“). Давайте её разберём полностью. Ранена душа Няма вече радост за мене,

Подробнее

Об этнонационализме и любви к своей нации

Из-за интереса к Кавказу, сложным языковым ситуациям и региональным языкам мне нередко приходится видеть всякие „национальные идеи“, рассуждения о „хорошем национализме“ (любить свою нацию) и всякие такие цветы селезёнки. И вот что я сейчас думаю об этом всём.

Подробнее