Русские спасли сезон

Российские туристы спасли летний сезон 2010 года на черноморском побережье Болгарии, — пишет болгарская газета „24 часа“. Газета приводит слова Кати Очевидность Чумаш из турагентства «Лаки 288». Она считает, что туристов всё же могло бы быть больше, если бы была упрощена процедура получения визы — например, если бы её выдавали непосредственно на границе, как это […]

Подробнее

Изучаем гимн Северной Осетии

В связи с бурным обсуждением гимна Республики Северная Осетия — Алания хочется процитировать первоисточник, текст гимна. В гимне, насколько я понимаю, первичен осетинский текст известного в республике поэта, председателя Союза писателей РСО-А Камала Ходова. Русский текст — перевод. В оригинале, как я вижу, нет самой спорной части русского текста: Алмазом сверкает наш ИР величавый. Мы […]

Подробнее

Пермь

1. Знаете ли вы о том, что в Петербурге в ноябре пройдут дни пермской культуры? 2. Будут ли интересны петербуржцам пермские мероприятия, выставки, спектакли? 3. Что вы знаете о пермской культуре? 4. Знаете ли вы, что такое «пермская культурная революция»? Если да, то как вы к ней относитесь? 5. Как вы относитесь к попыткам пермских […]

Подробнее

«Письма о Ташкенте» и другие блоги

И одна дама написала: «Так красиво, что хочется лизнуть!» Это из отчёта ташкентских блогеров о визите к резчику по дереву. Фотографии волшебных произведений прилагаются. Вообще дайте мне десяток интересных ссылок на автономных блогах, где я ещё не бывал. Я раздам им ссылки. Интересуют страноведческие и краеведческие, с хорошим слогом, ну вы знаете.

Подробнее

Страшное кино Харлина

После просмотра трейлера будущего фильма „5 дней августа“ трудно ожидать от американского режиссёра Ренни Харлина сколь-нибудь рельефного фильма о Маннергейме (тоже планируется к выходу в 2011 году). Опять очень положительные герои будут бороться с обезличенным злом и побеждать малыми силами. В фильме наверняка будут какие-нибудь положительные американцы — у Харлина всегда бывают такие человечные американцы, […]

Подробнее

Из современного журналистского сленга

У журналистов, как в любой профессии, есть свой профессиональный сленг. Разумеется, с вариациями по коллективам. Некоторые находки потрясают своей поэзией и выразительностью. Оцените: Хрип (хрипушка) — комментарий или интервью, записанные по телефону. «Потом у нас хрип из Волгограда», — говорят в редакции, планируя выпуск. Напузник — имя и должность интервьюируемого, подаваемые обычно по центру внизу. […]

Подробнее

Московский фестиваль языков

В воскресенье я был в Москве проездом, подгадал проезд так, чтобы поучаствовать в Московском фестивале языков (юбилейном и международном, как он себя позиционировал в этом году). Повидал десятки знакомых и коллег, были там и питерские товарищи. Приятно провёл день. Я приехал в столицу рано утром, других дел у меня там не было, поэтому я был […]

Подробнее