стр. 1 из 2 12

Parto de mia leciono filmita

Usonano Filipo elmetis registraĵon de Esperanta leciono, kiun mi partoprenis kiel instruisto. Filipo lernas Esperanton kadre de sia defio „Fluent in 1 month“ (Fluparolanto post unu monato). Jen kiel li parolas post dekkelk tagoj: en la unua parto li interparolas kun Tim, la konata brita instruisto, en la dua parto estas komenco de lia leciono kun mi.

Filipo … →
La tuta teksto | Весь текст: „Parto de mia leciono filmita“

Filmeto „Lingvoj gravas“

UNESCO faris filmeton por subteni lingvan diversecon. Ĝi dediĉitas al la baldaŭ festota Tago de Denaska Lingvo, la 21-a de februaro. Esperantistoj tradukis (subtitoligis) la produktaĵon, vidu:

Pardonu mian kritikan opinion, tamen tiu filmeto reklamas kelkajn grandajn lingvojn (dankon al s-ino Bokova, bulgarino studinta en Moskvo, ke ŝi ne forgesis la rusan, cetere), sed ĝi ne multon … →
La tuta teksto | Весь текст: „Filmeto „Lingvoj gravas““

Eksciu ke…

„Neniu bezonas liberan scion en Esperanto; la esperantlingva Vikipedio estas (samkiel la latina vikipedio) hobiula projekto, kaj sendube havas valoron por la celaro de la esperantistoj, sed ne helpas disvastigi liberan scion al homoj en la lingvoj en kiuj ili bezonas ĝin“, — estas la konkludo, per kiu s-ro Bartov rifuzis subvencii je 1300 eŭroj esperantistan aranĝon pri … →
La tuta teksto | Весь текст: „Eksciu ke…“

Pruntita afableco

Mi delonge sciis, ke en kelkaj kareliaj dialektoj (ĝenerale multege influitaj de la rusa lingvo) oni diras „dankon“ per „pássibo“ (de „spasíbo“).

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Pruntita afableco“

Anekdoto de Boris Kolker

Pri lingvoposedo:

Kiel vi memoras, en la demandaro plenigenda por peti laborlokon estis ero: «Kiujn fremdajn lingvojn vi posedas? (parolas, legas, skribas)» Iu respondis: «La germanan. Legas, sed ne komprenas».

Se vi komprenas tiun ĉi anekdoton kaj loĝas en Rusio, ne forgesu mencii Esperanton dum la popolnombrado, kiu jam baldaŭ startas.

Kardĵali, resumo de impresoj

Iom da impresoj el la bulgara urbo Kardĵali, kiun mi forlasas ĉi-matene post semajnlonga restado.

La urbo en kelkaj partoj aspektas kiel tipa postsocialisma urbo, ja en bela montaro, sed, ankaŭ kiel en aliaj bulgaraj urboj, la multetaĝaj loĝblokoj estas iom pli personecaj, pli belaj kaj havas iajn nobligajn ecojn — kiel ekzemple vitraj elementoj en la enirpordoj … →
La tuta teksto | Весь текст: „Kardĵali, resumo de impresoj“

Mislegitaj

Fragmento de usona filmo kun famegaj aktoroj en la ĉefaj roloj, sone tradukita en la rusan. En la komenco studia profesiulo solene anoncas la liston de aktoroj kaj aliaj filmistoj. Ne temas pri traduko — la angla voĉo tion ne legas. Estas ĝuste legado. Misa.

Estas speciale okulfrape kaj malĝojige, ke slavoj tiel malmulte interesiĝas unu pri … →
La tuta teksto | Весь текст: „Mislegitaj“

Esperanto denove danĝeras

Iam popularis mito, ke Esperanto estas danĝera kiel lingvo de komunistoj. La ruĝa pesto transdoniĝis per la facila lingvo el oriento al okcidento kaj kelkloke oni persekutis esperantistojn tre reale pro tiu virtuala danĝero. En la komunisma oriento foje oni timis, ke Esperanto danĝeras, kiel pordo al okcidento, de kiu povas veni kontraŭrevolucio. Ktp.

Kun efika mortigo de … →
La tuta teksto | Весь текст: „Esperanto denove danĝeras“

стр. 1 из 2 12

Реклама

Предложения