Анекдот о языке

Мой вольный перевод с осетинского, по памяти. Не помню, где читал, но пересказываю его на русском часто. Ехали как-то через село трое всадников. Проезжают мимо одного дома, им навстречу вышел хозяин, зовёт их в дом. — Заходите, путники, гостями будете! Угостим вас на славу. — Извини, хозяин. Мы бы рады, но некогда нам. Едут дальше. […]

Подробнее

Televido daŭre surprizas: Westö

Ĉi-lunde mi jam estis avertita, ke en televidkanalo „Kultura“ estas serio „Nordia Ĉapitro“ pri modernaj nordiaj verkistoj, kaj speciale prenis gladilon kaj enŝaltis televidilon. Mi kutime prenas gladilon por spekti televidilon, ĉar estas bona praktiko gladi infanajn (kaj ne nur) vestojn dum spektado de televidprogramo. Do, mi enŝaltis la teknikaĵojn kaj vidis, ke denove temas […]

Подробнее

RSS и KGT: игра цвета в логотипе

Обратите внимание на логотип Хельсинкского городского театра (HKT): А это кнопки RSS (случайные, нашёл по поиску): Отличия только в цвете (как правило кнопка RSS оранжевая). Предположительно RSS не мог влиять на театр Helsingin Kaupunginteatteri, потому что театр старше. Могло ли быть наоборот? Или источник вдохновения для обоих был в чём-то третьем? Спасибо Калле Книйвиля за […]

Подробнее

На Google Maps обновились карты Владикавказа

В Гуглокартах обновились спутниковые снимки Владикавказа и окрестностей. Не весь город доступен в хорошем разрешении, а только его южная часть, приблизительно от улицы Кирова к югу вплоть до грузинской границы (дальше тоже хорошее разрешение). На скриншоте Осетинский драматический театр, проспект Коста с трамвайными путями и в нижнем левом углу кусок Горно-металлургического техникума. К западу полоса […]

Подробнее

Свежая тема для WordPress бесплатно

Блогеры (и блоггеры) любят рекомендовать плагины для WordPress (или других популярных движков). Пара записей о плагинах (или даже регулярное пописывание на тему) расширяет аудиторию в силу самопонятного факта, что блогеров читают другие блогеры. И блог про монетизацию блога или плагины для блога интересен всем. Однако перечислять свои плагины с минимальными комментариями от себя пóшло. И […]

Подробнее

Трудности финского: мифы и реальность

На самый первый взгляд финский может показаться как очень простым, так и очень сложным языком. И, наверное, от изначального настроя очень зависит, как он на самом деле будет учиться. Если решить для себя, что финский (и любой другой) язык выучить невозможно, то так его никогда и не выучишь. Большинство верит, что самый сложный язык на […]

Подробнее

La preskaŭ bona finna vortaro

Jen kian paperan vortaron de la finna mi fine aĉetis. Post rapida analizo ĝi evidentiĝis esti pli bona, ol la Polyglossum-vortaro (elektronika), pri kies mankoj mi antaŭe jam longe plendis (ruse). Финско-русский и русско-финский словарь (40 тыс слов). — СПб: ООО «Полиграфуслуги», подготовлен изд-вом «Виктория» Kontraste al Polyglossum, en tiu ĉi Victory-vortaro troveblas pakastin. Estas […]

Подробнее