Весна в большом городе

В большой северный город приходит весна. Уже почти весь снег растаял. Абрикосы пока не расцвели. Потому что их тут нет. Стало очень грязно, всё покрыто чем-то чёрным, словно грузовики забрызгали. Скорее бы дожди и первая зелень… За грязную тёплую зиму на окнах и подоконниках накопился толстый слой всякой гадости. И мы этим дышим!.. Автомобили и […]

Подробнее

Хаджи

В болгарской топонимике бросается в глаза сочетание „хаджи Димитър“ — в разных областях есть несколько населённых пунктов с названием Хаджидимитрово и Хаджи Димитър. Казалось бы — как так? — вроде Димитър (Дмитрий) имя христианское, а приставка „хаджи“ исламская.

Подробнее

Биржи текстов

Посмотрел по своей необходимости, где сейчас торгуют текстами. Люди заказывают наполнение для сайтов, описания товаров в интернет-магазинах, а иной раз и комментарии или отзывы о продуктах. Можно недорого наполнить свой новый сайт текстами (и даже иллюстрациями), а продуктивные писатели могут получить деньги за почёсывание зудящих пальчиков об клавиатуру… При этом на текстовой бирже обычно есть […]

Подробнее

Дудар Караев. Записки ополченца

К национальному празднику Болгарии 3 марта админы паблика „Бæрзæфцæг“ подготовили скан „Воспоминаний ополченца“. Ниже мой перевод аннотации к книге, чтобы в сообществе заменили им очень плохой перевод от Гугла: Эта книга — оригинальный и волнующий рассказ о событиях освобождения Болгарии. В своих записках-откровениях ополченец Николай (Дудар) Караев, осетин, непосредственный свидетель и участник русско-турецкой освободительной войны, […]

Подробнее

Популярная социолингвистика

О недопонимании между говорящими по-осетински хорошо и говорящими по-осетински плохо или никак. Встретился любопытный осетинский текст, который хочется прокомментировать, чтобы, может, немножко снизить недопонимание. В конце текста — некоторые советы идеи по поводу того, что можно сделать, чтобы как-то повлиять на ситуацию. Не оставивший подписи активист, человек из народа, приводит пример социальной рекламы с призывом […]

Подробнее

Нæуæг дигорон дзурдуат и самоназвания осетин

Во Владикавказе в книжном полистал новый дигорский словарь Ф. М. Таказова. На обложке указан 2015, но отпечатали его уже осенью — и в ноябре словарь был в продаже. Предыдущее издание есть у меня дома на полке. (Дигорский — меньший из двух диалектов осетинского, если вы совсем не в курсе). Из того, что бросилось в глаза, […]

Подробнее

Эсперанто как родной язык

К международному дню родного языка: новенький ролик, в котором люди, говорящие на эсперанто с раннего детства, рассказывают, как это случилось и как они с этим живут :) В эсперанто-сообществе есть термин denaskulo (поморфемно это „от-рождени-ец“, т. е. „говорящий [на эсперанто] с рождения“) для людей, могущих называть эсперанто родным. Чаще всего это дети из семей, где […]

Подробнее

Filmeto „Lingvoj gravas“

UNESCO faris filmeton por subteni lingvan diversecon. Ĝi dediĉitas al la baldaŭ festota Tago de Denaska Lingvo, la 21-a de februaro. Esperantistoj tradukis (subtitoligis) la produktaĵon, vidu: Pardonu mian kritikan opinion, tamen tiu filmeto reklamas kelkajn grandajn lingvojn (dankon al s-ino Bokova, bulgarino studinta en Moskvo, ke ŝi ne forgesis la rusan, cetere), sed ĝi […]

Подробнее