Влизай в Контакт!
Автор: В. Иванов. Записано 12.10.2009 в 19:20
Най-посещаваната социална мрежа на славянския свят vKontakte (VK) кани нови участници. Интерфейсът на VK вече е достъпен на няколко славянски язици, по която причина е много популярен в Украйна, Сърбия и други земи. В Росийската Федерация профил на вКонтакте има всеки ползовател на Интернета.
VK е интересен не само като социална мрежа, но и като фото-видеохостинг. Тук има малки филмчета и цели филмове.
След регистрация в сервиз погледайте на българските групи вКонтакте: „Росcия и Болгария“ (Русия и България, 1500 участника), „Русская Болгария“ (Руската България, 8000 участника), „Болгары Украины“ (Българи на Украйна), „Болгары и любители болгарского языка“ (Българи и любители на български език) и др. Търсене по групи на сайта е горе.
В нещо подобен на Facebook, VK евентуално е първият едър интернет сервиз, направен извън САЩ.
Можете свободно да се обръщате към мен с каквито и да било въпроси за мрежа VK, като ранен потребител ù охотно ще ви помогна.
Похожие записи/Similaj noticoj:
По словам гендиректора „Майкрософт Болгария“, Виста внедряется быстрее, чем в своё время Windows XP. И это мировая тенденция: — Как вървят...
Памятник осетинскому поэту и живописцу Коста Хетагурову на площади Болгарии в городе Кырджали (Болгария): ...
• Игры для праздника: Контакт и Профессор
Linda спрашивает по поводу моего прошедшего дня рождения: А что это за игры? А то всегда неплохо иметь в запасе что-нибудь...
Массовое недоумение вызвало в болгарском интернете использование карты Османской империи в шапке сайта о конференции по энергетике. Четвёртая энергетическая конференция «Новая...
Теги: болгария, български
Размещено в: По-русски | Комментариев 6 »


То есть из в Контакте в перспективе может получиться альтернатива Facebook – в плане международности участников?
Но ведь подавляющее большинство участников в Контакте будет писать свои имена заполнять профили на своих страницах по-русски, и далеко не все иностранцы смогут их прочитать … Или при необходимости и наши пользователи в Контакте станут foreigner-friendly?
» подавляющее большинство участников в Контакте будет писать свои имена
» заполнять профили на своих страницах по-русски
Ну и что? В Фейсбуке или в том же Ipernity сосуществуют люди с разными основными языками. Иногда они пересекаются и взаимодействуют на каком-нибудь языке посреднике, но чаще тусуются по своим языковым углам. Идея администрации вКонтакте сделать то же из vK.
Но в Facebook в подавляющем большинстве случаев пользователи, из какой бы страны они ни были, пишут хотя бы свои имена латиницей, что даёт возможность другим участникам со всего мира прочитать его. А в Контакте подавляющее большинство иностранцев просто не смогут прочитать имена участников в кириллическом написании.
P.S. Забавно, но когда я получил на свою RSS-ленту заголовок “Влизай в контакт!”, я принял это за русский эрратив :)
>В нещо подобен на Facebook, VK евентуално е първият едър интернет сервиз, направен извън САЩ
Типа “не всё же американцам” ;)
>малки филмчета
Судя по контексту, “филмчета” – это или “короткие видеозаписи”, или “отрывки из фильмов”?
Да, а этот болгарский текст Вы сами писали? :) Кстати, болгарский оказалось читать намного проще, чем даже украинский :) При чтении украинских текстов мне приходится часто лазить в словарь, т.к. из-за значительной полонизации украинского языка между ним и русским существуют довольно значительные лексические различия.
» просто не смогут прочитать имена участников
» в кириллическом написании
Мне эта проблема всегда казалось преувеличенной. Я без особых усилий знаю корейские, арабские, грузинские, греческие и латинские буквы — почему бы кое-кому не освоить хоть что-то из этого :) Тем более что современная кириллица приближена (Петром?) к латинице по начертанию.
Другой момент: имена в учётных записях давно воспринимаются как иероглифы. Мало кто умеет правильно читать пиньин, например, воспринимают просто как „китайское имя“; нередко встречаются и иероглифические ники — и ничего.
» Кстати, болгарский оказалось читать намного проще
Я давно об этом говорил. Русский и болгарский ближе по лексике + в болгарском исчезли падежи. Минимальная тренировка — и читать очень легко.
Этот текст писал я, но мне его потом вычитывал Vertaler-Niekas; он специалист по балканским языкам (румынский и сербский ещё знает хорошо).
>Я без особых усилий знаю корейские, арабские, грузинские, греческие и латинские буквы
Ну не все же такие, как Вы :) Тем более что латинописьменные народы в большинстве своём, думаю, вообще ничего не хотят знать, кроме латиницы :) Хотя и там, конечно, не без проблем – Вы правы насчёт “иероглифов”. Вряд ли англичанин, скажем, правильно прочитает даже нидерландскую фамилию Schoenmakers (Схунмакерс) – ведь для правильного прочтения имён собственных нужно знать правила чтения букв на данном языке. Не говоря уже о корейских, китайских и японских именах, записанных латиницей :)