Энтузиасты осетинской лексикографии вставили моё имя в одну из словарных статей электронного осетинско-русского словаря для ABBYY Lingvo. Да не просто в словарную статью, а в одной из статей на букву „А“ (в осетинском она тоже первая в алфавите, хотя за ней идёт не буква Б, а буква Æ).
Скриншот:
О другом: писать сейшельские острова с маленькой буквы и слушать музыку — вот досуг современного айтишника.
Это слава! Теперь ты просто обязан понимать важность знания.
Здóрово! Нашёл эту статью у себя в иронско-русском словаре Lingvo. Теперь Ваше имя вошло в историю! :)
Не понимаю, правда, почему они написали про важность знания языка эсперанто, а не осетинского ;)
Важность знания осетинского понимаю не только я, — такой намёк :)
Фигассе! Это круто, поздравляю!
Хотя сам факт, конечно, сомнительный… ;) Я, к примеру, тоже не из лесу вышел… :)
Vin ne konas la celpubliko, imageble :)