Шабр!

Пописываю иногда тексты вроде этого для пабликов „5 слов на осетинском“ вКонтакте и в Фейсбуке. Обычно сюда не дублирую, так что подписывайтесь там!

Сабыр! „тихо! успокойтесь“ (читается примерно как [шабр] на севере, [са́бэр] на юге; научиться читать можно в первых уроках на ironau.ru).

Вообще по словарю: сабыр 1) тихий (негромкий); 2) безмолвный; 3) безветренный; 4) мирный. Отсюда и „Сабырдзинады проспект“ — проспект Мира.

В приведённом фрагменте из романа Дабе Мамсурова «Ахсарбек» слово сабыр используется как призыв к разъярённой толпе:

Тихо, ребята! (фрагмент из романа Мамсурова)

— Спокойно, спокойно, ребята! — подняв руку, сказал Заурбек. — На этот раз давайте их отпустим, но если придут ещё раз, то не будет им прощения…

Слово происходит из арабского и имеет широкое распространение в языках Кавказа, но чаще означает „терпение, стойкость, выдержка“. Оно также попало в дагестанский региолект русского языка в формах „сабур“ и „сабуром“ („решить вопрос сабуром“ — разобраться без ругани, через обсуждение и терпеливый поиск компромисса). Значение „тихий, скромный, мирный“ характерно для осетинского и адыгских языков (утверждает Абаев в ИЭСОЯ).