стр. 1 из 8 12345...Последняя »

Кæд дæ ирон…

Социальная реклама в Северной Осетии. Вариации на тему «кæд дæ ирон, уæд де ’взаг зон»:

Авторы идеи: Дана Циноева, Артур Таболов Оператор и режиссер: Георгий Кокоев Ассистент режиссера: Шалва Домбаев Продюсер съемки: Спартак Моураов Видеодизайнер: Георгий Етдзаев

Абаев против Сталина. Или не Абаев?

В Осетии кипят страсти по поводу недавней публикации приписываемой В. И. Абаеву статьи с критикой сталинизма (Сталина лично). Вот что, в частности, пишет профессор Людвиг Чибиров:

Публикацией стихотворных строк Ш. Джикаева и отрывка из мнимой статьи Абаева «Сталин» редакция журнала «Мах дуг» преподнесла две горькие пилюли (одна с трагическим исходом) … →
La tuta teksto | Весь текст: „Абаев против Сталина. Или не Абаев?“

Опрос из „Пяти слов на осетинском“

VK.Widgets.Poll(«vk_poll», {width: 300}, «27943691_1d014291784413975d»);

Правильный ответ и объяснение логики — после полуночи :)

Апдейт: в общем, кроме Коцоева, они все поэты. Подробности и по одному стихотворению — в ЖЖ „Осетинского языка онлайн“. А 21 марта был Всемирный день поэзии.

… →
La tuta teksto | Весь текст: „Опрос из „Пяти слов на осетинском““

Меня давно мучает вопрос о суффиксе

Об одном популярном способе написания суффикса -дзинад, с наглядным примером:

«О хæхтæ, хæхтæ», разбор песни

Попытка разбора песни из этой записи в «Пяти словах на осетинском», новом образовательном „паблике“ вКонтакте.

Цæмæн фехъуыстон хъæубæсты хъазты Зачем услышал я на сельском празднике

Хъазт — буквально „игра“, мероприятие с соревнованиями и танцами. Хъæубæстæ — сельский округ, от хъæу „село“ и бæстæ „край, страна“.

Ирон фæндыры … →
La tuta teksto | Весь текст: „«О хæхтæ, хæхтæ», разбор песни“

Аллон-биллоны смаг

Как известно, в осетинском языке не сохранилось самоназвание, созвучное с названием средневековых аланов. „Аланы“ в современных осетинских текстах обычно алантæ, а прилагательное „аланский“ — алайнаг. Однако слово „аллон“, идеально соответствующее старому „аллан“ (переход /а/ в /о/ перед носовыми согласными считается относительно недавним событием), встречается в фольклоре. В русской Википедии наблюдалась … →
La tuta teksto | Весь текст: „Аллон-биллоны смаг“

Vinissimo? Куыройдон?

На Петроградке есть винный бутик с интересным названием „Vinissimo“:

Вино в превосходной степени?..

Если в итальянском на -issimo образуются суперлативы (превосходная степень сравнения) вроде bravissimo, то vinissimo это что? Винище?

Сначала подумалось, что кто-то вложился бешеных денег в бутик, а название придумал сам, „не … →
La tuta teksto | Весь текст: „Vinissimo? Куыройдон?“

Императив в осетинской Википедии

В транслейтвики у нас с пользователем Bouron завязался большой, многоязычный и какой-то неправильно взаимно обиженный спор на тему предпочтительной грамматической формы глагола при переводе интерфейсов. До сих пор и в Википедии, и вКонтакте основной формой был императив (повелительное наклонение), как во фразе „баив æй“, которая … →
La tuta teksto | Весь текст:
„Императив в осетинской Википедии“

стр. 1 из 8 12345...Последняя »

Полезные штуки

Почта ĉe amikeco.ru

Логин:
Пароль:

Новости СМИ2