Хазары говорили по-осетински?

Доктор филологических наук Олег Алексеевич Мудрак выступил в Институте востоковедения РАН с докладом «Язык и тексты восточно-европейской руники». Представленная им расшифровка рунических надписей, найденных на востоке Европы, предполагает, что авторы надписей говорили на языке-предке современного осетинского.

Эта новость обречена произвести фурор не только среди специалистов, но и среди нынешний носителей осетинского языка. Получается, что не только аланы и сарматы, но ещё и хазары говорили (и даже писали) по-осетински (практически на дигорском диалекте).

«Таким образом, в иранской языковой группе обнаружен еще один старописьменный язык», — делают вывод из доклада Олега Алексеевича на сайте Генофонд.рф, где опубликован его реферат.

колчан лука с рунической надписью на ?дигорском

Интернет сейчас так устроен, что такие новости быстро всасывают и распространяют. Однако, если присмотреться к иллюстрации, надпись на колчане читается автором как „багарах“ и толкуется как императив „стреляй!“

То есть на материале современного осетинского словаря толкуются тексты VIII-XII веков.

При этом слово „гæрах“ в осетинском — очевидное звукподражание и относится только к выстрелам из огнестрельного оружия. „Æмæ дыууæйы дæр дамбацайæ багæрах кодта (И застрелил обоих из пистолета).

Если бы на колчане было бы написано „стреляй!“, то это было бы „ахс!“ по-видимому.

В общем, уже на коротком материале есть очевидные основания сомневаться.