Q10: текстовый редактор для гуманитариев

Щупаю Q10, простой блокнотообразный текстовый редактор. Пишу, что думаю, и не отвлекаюсь на другие окна (потому что их не видно, Q10 разворачивается на весь экран). Это удобно для пишущего (сочиняющего или переводящего) человека. Ну почти удобно. Наверное, особенно удобно, если мониторов два — на одном открыл Q10 и набираешь, не отвлекаясь, а на втором мониторе […]

Подробнее

En radiostacio

Mi hodiaŭ estis en radiostacio Grad Petrov („la urbo de Petro“) kaj rakontis tie pri la estonta Lingva Festivalo en Peterburgo, kiu kredeble okazos la 13-an de aprilo. La radiostacio estas specifa: ĝi apartenas al ortodoksa eklezio kaj ĉefe disaŭdigas pri la ekleziaj temoj, sed ankaŭ iom pri kulturo. Dum 40 minutoj dum la „superba […]

Подробнее

Парад фестивалей

Как только что выяснилось, в Киеве 18-20 апреля пройдёт свой фестиваль языков. Боюсь ошибиться, но что ли первый у них. Украинцы придумали свою «фишку» — 20-го числа у них часть фестиваля пройдёт под открытым небом, в центральном парке. Ищу спонсора на самолёт. А 29 марта состоится Пятый фестиваль языков в Ульяновске. Довольно скромный, судя по […]

Подробнее

О фестивале языков на радио «Град Петров»

Был сегодня на радио. Не на простом, а на христианском. Рассказывал православной аудитории о грядущем фестивале языков (вроде бы окончательная дата установилась на 13 апреля). В студии нас было четверо: ведущая Людмила Зотова, Анна Суровегина (представляла у нас в прошлом году эстонский), Елизавета Газеева (рассказывала на первом фестивале о психолингвистике) и я. Жена утверждает, что […]

Подробнее

Словарь кавказского сленга

Нашёл в Контакте, в профиле одного лакца. Как я понимаю, там уже словарь был откуда-то скопированным. Если объявится составитель, поставлю ссылку (может быть, вот она). Публикую выдержку, которую понимаю (там много чисто дагестанских высказываний ещё, типа «на джазах» и «не обессуй», оставлены только совпадающие с владикавказским сленгом, каким я его застал). Привнесена минимальная правка моя: […]

Подробнее

Переезд с Siemens me75 на Nokia

Предыстория Я долгое счастливое время пользовался лучшим телефоном всех времён и народов — Siemens me45. Отличный был телефон, но захотелось мне ступать в ногу со временем, а к тому моменту вышел Siemens me75. Ну и купил я его сдуру отчего-то. Он позиционировался зачем-то как продолжение me45: видимо, чтобы толкнуть застрявших на старой модели пользователей на […]

Подробнее

Забавные последствия изучения языков

Шёл на днях по аэропорту Шереметьево и увидел там такую картинку: Непосредственно перед отъездом я, прямо с рюкзаком, был на уроке финского языка. Наверное, поэтому из обрывка вопроса (в верхней части снимка) у меня в голове сразу восстановился финский вопрос Mitä kuuluu? «Что слыхать?» Это финский аналог нашего «Кагдила?», которое говорится при встрече после привета […]

Подробнее