Щупаю Q10, простой блокнотообразный текстовый редактор. Пишу, что думаю, и не отвлекаюсь на другие окна (потому что их не видно, Q10 разворачивается на весь экран). Это удобно для пишущего (сочиняющего или переводящего) человека. Ну почти удобно. Наверное, особенно удобно, если мониторов два — на одном открыл Q10 и набираешь, не отвлекаясь, а на втором мониторе […]
Автор: Вяч. Иванов
En radiostacio
Mi hodiaŭ estis en radiostacio Grad Petrov („la urbo de Petro“) kaj rakontis tie pri la estonta Lingva Festivalo en Peterburgo, kiu kredeble okazos la 13-an de aprilo. La radiostacio estas specifa: ĝi apartenas al ortodoksa eklezio kaj ĉefe disaŭdigas pri la ekleziaj temoj, sed ankaŭ iom pri kulturo. Dum 40 minutoj dum la „superba […]
Парад фестивалей
Как только что выяснилось, в Киеве 18-20 апреля пройдёт свой фестиваль языков. Боюсь ошибиться, но что ли первый у них. Украинцы придумали свою «фишку» — 20-го числа у них часть фестиваля пройдёт под открытым небом, в центральном парке. Ищу спонсора на самолёт. А 29 марта состоится Пятый фестиваль языков в Ульяновске. Довольно скромный, судя по […]
О фестивале языков на радио «Град Петров»
Был сегодня на радио. Не на простом, а на христианском. Рассказывал православной аудитории о грядущем фестивале языков (вроде бы окончательная дата установилась на 13 апреля). В студии нас было четверо: ведущая Людмила Зотова, Анна Суровегина (представляла у нас в прошлом году эстонский), Елизавета Газеева (рассказывала на первом фестивале о психолингвистике) и я. Жена утверждает, что […]
Словарь кавказского сленга
Нашёл в Контакте, в профиле одного лакца. Как я понимаю, там уже словарь был откуда-то скопированным. Если объявится составитель, поставлю ссылку (может быть, вот она). Публикую выдержку, которую понимаю (там много чисто дагестанских высказываний ещё, типа «на джазах» и «не обессуй», оставлены только совпадающие с владикавказским сленгом, каким я его застал). Привнесена минимальная правка моя: […]
Julija Latinina pri Kosovo
Vaste konata en Rusio radiĵurnalisto Julija Latinina diris pri Kosovo kaj Kartvelio: Nun Kartvelio iĝis tute alia ŝtato. Sed tio jam malfruas, la trajno foriris. Kartvelio pagas siajn antaŭajn kvitancojn, samkiel Serbio pagas kvitancojn de Miloŝeviĉ. Kaj, pardonu min miaj kartvelaj amikoj, mi ne dubas, ke Abĥazio iĝos sendependa. Ne nun. Post eble kvardek jaroj. […]
Переезд с Siemens me75 на Nokia
Предыстория Я долгое счастливое время пользовался лучшим телефоном всех времён и народов — Siemens me45. Отличный был телефон, но захотелось мне ступать в ногу со временем, а к тому моменту вышел Siemens me75. Ну и купил я его сдуру отчего-то. Он позиционировался зачем-то как продолжение me45: видимо, чтобы толкнуть застрявших на старой модели пользователей на […]
Забавные последствия изучения языков
Шёл на днях по аэропорту Шереметьево и увидел там такую картинку: Непосредственно перед отъездом я, прямо с рюкзаком, был на уроке финского языка. Наверное, поэтому из обрывка вопроса (в верхней части снимка) у меня в голове сразу восстановился финский вопрос Mitä kuuluu? «Что слыхать?» Это финский аналог нашего «Кагдила?», которое говорится при встрече после привета […]